论坛风格切换切换到宽版
  • 1945阅读
  • 4回复

外贸英语:Price(价格) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线natai
 

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-11-27
Business is closed at this price. fKuaom9  
O&">%aU1I  
7FP"]\x  
交易就按此价敲定。 \D[~54  
x_H"<-By  
}yCgd 5+_  
Your price inacceptable (unacceptable). a1weTn*  
[|HQfTp$  
r1$x}I#Zv  
你方价格可以(不可以)接受。 8EI&}I  
uRw%`J4H  
aII:Pzh]B  
Your price is feasible (infeasible). h^b =  
^#2Y4[@  
\G1(r=fU  
你方价格是可行(不可行)的。 TC'^O0aZ_  
yAVt[+0  
^kj%Ekt7  
Your price is workable. Q|cA8Fn  
hn u/  
#Y<b'7yJ  
你们出价可行。 LIHf]+  
S-+^L|  
mCx6$jz  
Your price is realistic (unrealistic). }' t*BaU  
!xK`:[B  
FeFH_  
你方价格合乎实际(不现实)。 `p %&c%*A  
_\LAWQ|M4[  
#X"eg  
Your price is reasonable (unreasonable). mko<J0|4  
7 0:a2m  
i4N '[ P}  
你方价格合理(不合理)。 ALiXT8q  
[L,Tf_t^Y  
^l6q   
Your price is practicable (impracticable). {ls$#a+d  
4*_9Gl  
w M aib3Q  
你方价格是行得通的(行不通)。 t+5JIQY>  
%J?;@ G)r  
/v E>*x  
Your price is attractive (not attractive). INsc!xOQ  
# &o3[.)9  
utC]GiR  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 $6T*\(;T@A  
H3}{]&a  
K.n #;|  
Your price is inducing (not inducing). )R+@vh#Q<$  
s!``OyI/Z  
Ps(3X@  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 d>eVR  
/pZLt)=P  
/cUcfe#X  
Your price is convincing (not convincing). UMuqdLaT9  
MbC7`Sp&i  
h S}?"ST|  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 aErms-~  
T>e!DOW;  
#"fBF/Q  
Your price is competitive (not competitive). OACRw%J:X{  
M.))UKSF  
?*|AcMw5  
你方价格有竞争力(无竞争力)。 %bgjJ`  
=<R")D]4z  
DW&%"$2  
The goods are (not) competitively priced.  \B) a57  
cih@: =Qy  
(? j $n?p  
此货的定价有(无)竞争力。 6t/nM  
07 [%RG  
afrU>#+"  
Words and Phrases W[Kv Qt3%  
x?s5vxAKf  
vC$Q4>m  
price 价格,定价,开价 #m>Rt~(,S  
j7r!N^  
1K(a=o[Ce  
priced 已标价的,有定价的 p }p1>-j  
fpMnA  
n =SY66  
pricing 定价,标价 4a'O#;h o  
_PTo !aJL  
-KzU''  
priced catalogue 定价目录 -I, _{3.S  
` b(y 5Z  
,!`94{Ggv  
price of commodities 物价 c[=%v]j:u  
^iaeY jI  
 8ad !.  
pricing cost 定价成本 `_2#t1`u  
cz_4cMgxu  
-t9oL3J  
price card 价格目录 ':,6s  
B0c}5V  
0w >DU^+  
pricing method 定价方法 (PYUfiOf  
VmQ7M4j*  
Q}jbk9gM5  
price list 定价政策,价格目录,价格单 tC+9W1o  
@{_PO{=\C  
1elx~5v1.=  
pricing policy 定价政策 {s8''+Q#(-  
lGB7(  
G%YD2<V  
price format 价格目录,价格表 zi>f436-  
9+QLcb  
\)BKuIP  
price tag 价格标签,标价条 _;01/V"q6  
QHs=Zh;"  
=hl-c  
price current (p.c.) 市价表 >4Ec V1y  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 4楼 发表于: 2012-11-27
6XK`=ss?  
Price is hovering between $5 and $8. b\m( 0/x  
<?Izfl6  
k:)u7A+  
价格徘徊于5至8美圆之间。 cYy @  
C{i;spc!bi  
MGKeD+=5  
We regret we have to maintain our original price. %R*vSRG/U  
*[~o~e/YCb  
: tqm2t  
很遗憾我们不得不保持原价。 %x8`fm  
=>z tBw\  
QUZQY`' @  
Price is easy. dGD^op,6g  
27 145  
SM /ykk  
价格疲软。 1.95 ^8  
9kX=99kf[  
mhi90Jc  
Price is easy off. ta4JWllf  
rx6-~0!eI=  
S2 "=B&,}  
价格趋于疲软。 :K^ gu%,&$  
@ <OO  
_}e7L7B7g  
Price has declined. hr[B^?6  
P1i*u0a  
JvfQib  
价格已跌落。 h@~:(:zU$  
zb5N,!%r  
/Fv/oY  
Price has dipped (sagged). J]}FC{CD!  
}xDB ~k  
B(j02<-  
价格已下降。 ~{L.f94N  
$]@O/[  
"~u_\STn <  
It simply can't stand such a big cut. M h`CP  
Wk@ eV\H71  
YgCc|W3{  
再也经不住大幅度削价了。 OI+E (nA  
Bn\l'T  
+p3 Z#KoC  
Price has tobogganed. o]A XT8  
yVaUt_Zi  
!Cw!+fZ\l  
价格突然下降。 dLZjB(0eO  
I~)cYl:|G  
&pM' $}T*  
Price has plummeted. ym\(PCa5`  
vf<UBa;Xm  
g`[`P@  
价格暴跌。 (qBvoLkF9N  
%^]?5a!  
x_#-tB  
Price has downslided. zDTv\3rZ4X  
_<c$)1  
U_GgCI)  
价格剧降。 m!tx(XsXU  
IuF_M<d,  
SMH<'F7i  
This new product is moderately priced. $Xm6N@  
eB> s=}|  
ev1 W6B-a  
新产品的定价适度。 \s"U{N-  
*Xo]-cKL0  
>_OYhgs1w  
Articles of everyday use are economically priced. wNFz*|n  
X@@8"@/u|*  
vAY,E=&XvM  
日用品价格低廉。 <)+y=m\eJ  
.ERO|$fv  
qC F5~;7  
Everyone knows, the price of crude oil has greatly decreased.  N?Lb  
*CHI2MB  
N F)~W#  
人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。 Ua!aaq&  
p]3?gK-  
p K0"%eA  
We've already cut the price very fine. H;RwO @v  
a+n0|CvF  
eJg8,7WC  
我们已将价格减至最低限度了。 K6R.@BMN  
h $2</J"  
A0 Qb 5e  
The French price of stainless steel plates are about $1200 per mt, while the German price is still lower. 3W N@J6?  
PUUwv_  
*WuID2cOI  
法国的不锈钢板价格为每公吨1200美圆,德国的还要低。  qi^7  
*}*FX+px)  
I`!<9OTBj  
We're ready to reduce the price by 5%. e~=;c  
r97pOs#5:  
{ttysQ-  
我们准备减价百分之五。 ``hf= `We  
v bZ}Z3f_  
N2;B-UF 7  
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%. T4Pgbop  
#Lh;CSS  
8;JWK3Gv  
为达成这笔交易,你方应至少减价3%。 Rl?_^dPx  
L>Fa^jq5  
@@Kp67Iv  
Business is possible if you can lower the price to HK$2150. Kqb#_hm  
dO! kk"qn  
*&^Pj%DX  
你方若能减价到2150港币,可能成交。 `EA\u]PwQ  
3Ei#q+7  
Tztu}t]N  
The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%. &N^9JxN?8  
%} SrL*  
JzQ_{J`k  
我们最多能减价百分之二。 w e//|fA<  
#4 <SAgq  
_}Ac n$  
We cannot take anything off the price. X]TG<r  
~g]Vw4pv  
]m3HF&  
我们不能再减价了。 Di6?[(8  
-$ls(oot  
k(nW#*N_  
We've already cut down our prices to cost level. .W%)*&WH\  
F@KGj|  
Xl#ggub?  
我们已经将价格降到成本费的水平了。 l'_r:b  
m;QMQeGz  
1mG-}  
There is no room for any reduction in price. }5"u[Z.  
8$}<, c(  
ep{FpB  
价格毫无再减的余地了。 Cw&KVw*  
O:K2Y5R?B  
qIT@g"%}t  
Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered. cw <l{A  
c7H^$_^=  
rYk0 ak  
我们的最低价是500美圆一公吨,不能再低了。 cH2K )~  
2&cT~ZX&'  
(/$^uWj  
Words and Phrases :Hbv)tS\3w  
VIbq:U  
l U]nd[x  
hover 徘徊于...,盘旋于 [#iz/q~}  
-G=]=f/'  
0*v2y*2V  
original price 原价 ),!qTjD  
M3au{6y  
nr3==21Om4  
moderately 适当地,合适地;适度 Vt ohL+  
(tO\)aS=  
KY^Z  
economically 经济地,便宜地 d"Y{UE  
K<J9 ~  
jj>]9z  
stainless steel 不锈钢 13 wE"-  
B/C,.?Or  
Q@HV- (A  
utmost 极限,竭尽所能 {>;R?TG]$  
@ .KGfNu  
y> (w\K9W  
cost level 成本费用的水平 A\;U3Zu  
},[}$m %  
L8n|m!MOD  
rock-bottom 最低的
J-4:H gx  
59-c<I/}f  
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 地板  发表于: 2012-11-27
I can give you a definite answer on the price terms. C7 3 kJa  
d<N:[Y\4 l  
(*)hD(C5  
我可以就价格条件答复你方。 HoL Et8Q  
w: Kl6"c  
<yFu*(Q  
You wish to have a discussion of the price terms of washers.  1HZO9cXJ  
DZ PPJ2}  
W]5w \  
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。 lv+TD!b   
VZmLS 4E  
*.d)OOpLo  
Yes, all of the price terms are acceptable. @8r pD"x  
;P%1j|7  
*]/zc1Q4M  
是的,哪种价格条件都可以接受的。 nwRc%C``UK  
)g#T9tx2D  
G[I"8iS,  
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? tm RXgTS  
( !fKNia@S  
9oR@U W1  
C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? /,&<6c-Q@W  
 J^5So  
`FDiX7M  
Sometimes F.O.B. and C&F are also employed. QIvVcfM^  
u jq=F  
'(yAfL 9}  
我们有时也用离岸价或成本加运费价。 " H&W}N  
{V$|3m>:*  
%x{kc3PnO  
You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels. tI TS1  
EZy)A$|  
?U5{Wa85D  
您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。 k_qd |  
$@Rxrx_@M  
*:YiimOY"  
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. goRL1L,5  
_ Yx]_Y9I  
pb?c$n$u*  
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 VT%NO'0  
Un(aW=PQ0  
SSg8}m5)Q  
Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? [0[i5'K:  
Y3cMC)  
gA+qC7=p$  
你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? 7Lc]HSZo,  
R)( T^V`{  
_LUhZlw  
Words and Phrases o. g V4%  
5iw<>9X*  
$q{!5-e  
price terms 价格条款 J26 VnK  
[z\$?VJspQ  
t!X. |`h  
F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格” E\EsWb  
8z`G,qh  
On.{!:"I/  
C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格” 9};8?mucr  
n\D&!y[]F  
E GS)b  
C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格  . iI  
5m 4P\y^a  
7U"g3 a)=  
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件 U_Ptqqt%  
ie95rZp  
v{N`.~,^  
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱 fU}ub2_in  
Bm<`n;m  
'<)n8{3Q5w  
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱 ec;o\erPG  
R) h#Vc(  
VCkq"f7c w  
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货 t{9GVLZ  
vA{-{Q  
|HQW0  
C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件 ]%H`_8<gc  
JH9J5%sp  
+O{*M9 B  
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货 M6j y\<a  
W ac&b  
6bC3O4Rw  
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况) bY :x8fl  
*GPiOA a  
PJH&  
acceptable 可以接受的,可以使用的  qX{+oy5  
X \/#@T  
26h21Z16q  
to pass over 转给,转嫁 a:w#s}bL  
JWxwJex  
YT,{E,U;  
to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格 ;2QP7PrSY  
"w<#^d_6  
'I;zJ`Trd  
FOR-Free on Rail 火车交货价 Ny/MJ#Lq  
4*;MJ[|  
I> $& -i  
FOT-Free on Truck 汽车交货价 GQ ;;bcj&  
*LY8D<:zs  
tZo} ;|~'  
FAS-Free Alongside Ship 船边交货价 Y_P!B^z3  
wy2 D; ;  
BJ(M 2|VH  
Ex Factory 工厂交货价 ddR>7d}N  
Rf 1x`wml  
6W Ur QFK  
Ex Plantation 农场交货价 >LuYHr  
T[A 69O]v  
Rx}Gz $   
Ex Warehouse 仓库交货价 BsJC0I(  
;A!BVq  
@\I#^X5lv  
Ex Ship 目的港船上交货价 \nqS+on]  
-|\ZrE_h  
>-{Hyx  
Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价 M& CqSd  
L4?IHNB  
&G$Ucc `  
Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价 FU<Jp3<%  
 0Fr?^3h  
]"1DGg \A  
Additional Words and Phrases L\z~uo3:  
P3 ^Y"Pv?  
m#Z# .j_2  
buying price 买价 L"*/:$EJL.  
 0$fpIz  
gz#i.-  
selling price 卖价 [>5-$YOT  
+8Ymw:D7a  
M>ruKHipFE  
new price 新价 wLJ:\_Jaf  
OCaq3_#tZ  
k:F9. j%*  
old price 旧价 [dIXR  
};jN\x?&q  
+kO!Xc%P&  
present price 现价 Mh/dpb\Z  
6BbGA*%{  
LzXmb 7A  
original price 原价 [~#WG/!:  
b TM{l.Aq3  
 6S*e xw  
current price 时价,现价 ],FMwCI  
IE&!YP(U(  
1V4s<m>#  
prevailing price 现价 q[`]D7W "  
[los dnH^?  
!QHFg-=7  
ruling price 目前的价格 $Ifmc`r1  
%Bn?n{ /  
XZJ+h,f  
going price 现价 X*39c b(b  
/X(t1+  
jbu8~\"  
opening price 开价,开盘价 l>{R`BZ/  
PBxCx3a{  
5ish\"  
closing price 收盘价 C;`XlQG `  
xY U.D+RY  
ks97k 8B  
exceptional price 特价 IWveW8qJ  
9D}/\jM  
Nl9I*x^e  
special price 特价 T?1Du"d8  
]f: v,a  
RJH,  
nominal price 有行无市的价格 P<2 +L|X?}  
zBp{K@U[|M  
ELjK0pE}-  
moderate price 公平价格  ^eGNgE  
(N K9vW4F  
TLf9>= OVh  
wholesale price 批发价 l  Js <  
"ZHtR/;  
* P!e:Tm)  
retail price 零售价 &G>(9  
>x@P|\  
%T=A{<[`  
market price 市价 W"xP(7X  
)g@S%Yu  
Lj %{y.Rj  
net price 净价 '69ZdP/xX  
i~{ _eQV  
'!Kf#@';u  
cost price 成本价 VnJMmMM  
F X1ZG!  
"n\%_'R\hH  
gross price 毛价 P8gX CX!>U  
cf[vf!vi  
vU/ D7  
price effect 价格效应 kJ: 2;t=  
GG'Sp53GE  
]~a_d)  
price contract 价格合约 s5Fr)q// !  
:?r*p>0$  
iWXMKu  
price calculation 价格计算 cq^sq1A:  
`5"/dC  
* =^[VV!  
price limit 价格限制 o#d$[oa  
mW$ot.I  
+IsWI;lp  
price control 价格控制 [>uwk``_  
#6FaIq92V  
aT/KT,!  
price theory 价格理论 c20|Cx2m  
H5^Y->  
&x/k^p=  
price regulation 价格调整 'h:!m/1  
r2)pAiTM*  
v*gLNB,ZH  
price structure 价格构成 %[+/>e/m  
0 wYiu  
R=DPeUy;  
price support 价格支持 i&B?4J)  
\j/}rzo]  
pIrv$^  
bargain 讨价还价 +&zb^C`J  
S@;&U1@h  
7n$AkzO0  
extra price 附加价 c@)pKi#W  
y`T--v3mI  
9 #.<E5:  
price ratio 比价 :tg@HyY)  
n+:m _2T  
00$ @0  
price per unit 单价 mgJ]@s}9  
sM);gI14  
DLg`Q0`M5  
price index或price indices 物价指数 yC&b-y  
2Xq!'NrS  
OrKT~JQVC&  
price of factory 厂价 Q1>Op$ >h  
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 板凳  发表于: 2012-11-27
KgS xF#  
DM210 is equivalent to 400 RMB. C[,-1e?  
Rw% KEUDm  
$ 7!GA9Bn  
210德国马克折合人民币400元。 #YdU,y=B  
w ?aLWySYT  
PN=yf@<V3F  
Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. i=@*F$,  
W kE;tC*  
2t<CAKBB  
如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。 J .d<5`7   
IT|CfQ [D  
l"/Os_4O  
Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations? %BJ V$tO  
KV Bz=  
p6p_B   
您是不是怕由于汇率浮动而吃亏? zKv}J  
?]S*=6  
{dDU^7O  
Words and Phrases gU:jx  
\RJ428sxn  
M%m$ 5[;n  
Hongkong Dollar (HK$) 港元 %j yLRT]H  
(c;$^xZK  
b?z8Yp6  
Singapore Dollar (S$) 新加坡元 yA~W|q(/V  
_|3n h;-m  
J^U#dYd  
Pound Sterling (Stg.) 英镑 dI3U*:$X  
 e tY9Pq  
.hU ndg  
United States Dollar (US$) 美圆 H'GyWG|Wx  
~b*f2UVs  
VUk2pEGO.  
Canadian Dollar (Can. $) 加拿大元 w[t!?(![>  
!ce5pA  
3DbS\jja  
Deutsche Mark (DM) 德国马克 x pT85D  
gq!| 0  
CNQ>J`4  
Australian Dollar (A$) 澳大利亚元 A46Xei:Ow  
Q)#+S(TG  
8K =sx @l  
Japanese Yen (¥) 日圆 (< gk<e*  
e@|/, W   
d2Pqi* K  
Austrian Schilling (Sch.) 奥地利先令 b\& |030+  
j+YA/54`  
LX5, _`B  
French Franc (F.F) 法国法郎 ='"DUQH|*  
i^ `]TOP  
rRgP/E#_  
Italian Lira (Lire) 意大利里拉 @'XxMO[Z!<  
(^,4{;YQ5  
Bg3`w__l;  
Danish Krone (E.Kr.)丹麦克郎 n_ORD@$]  
E6 glR  
"lU%Pm]>  
Florin (Guilder) H.Fl. (D.Fi.). 荷兰盾 wlvhDJ  
7=V s1TVc  
4^|;a0Qy]  
Norwegian Krone (N.Kr.) 挪威克郎 5 *w a  
OanHG  
l,(Mm,3  
Swedish Krone (S.Kr.) 瑞典克郎 5|I2  
Y6J7N^  
Lbo8> L(  
Belgian Franc (BF) 比利时法郎 D'dE!CAUs  
W`$D*X0*o  
8A|{jH74  
Swiss Franc (S.Fr. or S.F.) 瑞典法郎 /hC[>t<  
^iWcuh_n  
pv:7kgod  
to be equivalent to 相当于 =U:9A=uEvS  
a!`b`r -4  
i\4Qv"%  
to employ 用……计价,采用…… Jd].e=]pN  
$OE~0Z\0  
U#o5(mK  
exchange rate 汇率
-EwtO4vLJ  
Z0f0tL& A<  
=Mg/m'QI  
 
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 沙发  发表于: 2012-11-27
Uv'.]#H<  
Price is turning high(low). f;M7y:A8q,  
=\H.C@r  
/N(L52mz  
价格上涨(下跌)。 lAuI?/E  
_ Js & _d  
T1yJp$yD"  
Price is high(low). qD:3;85  
bQc-ryC+.  
< /0@7  
价格高(低)。 & xOEp  
P wL]v.:  
2:0'fNXop  
Price is rising (falling). ``bIqY  
*|S.[i_7  
O^(ji8[ l  
价格上升(下降)。  a~>.  
y7J2: /@[x  
c zTr_>  
Price is up (down). *`D(drnT{  
f4F13n_0X  
{.=4;   
价格上涨(下跌)。 *N5cC#5`=  
YCJcDab  
AWkXW l}  
Price is looking up. $ {29[hO  
"[W${q+0x  
!*Hgl\t6a  
价格看涨。 b5r.N1ms  
Nr2 4Rv  
x\/N0 9  
Price has skyrocketed. GTvp)^ h  
]xJ5}/  
"'389*-  
价格猛涨, G-5wv  
?|Q[QP  
aD5jy  
Price has shot up. j2oHwt6"  
ohI>\  
x6=Yt{  
价格飞涨。 RPb/U8  
n veHLHvC7  
-!X,M DO  
Price has risen perpendicularly. IU f1N+-z  
P)h ZFX  
"rV-D1Dki  
价格直线上升。 }3G`f> s  
FiN^}Kh  
;0)|c}n+.5  
Price has risen in a spiral. ~Y- !PZ  
`WjRb  
.@#GNZe  
价格螺旋上升。 4G:?U6  
 >mk}  
QD<GXPu?N  
Price has hiked. PrA?e{B5m  
/7s^OkQ  
k<bA\5K  
价格急剧抬高。 P^wDt14>  
*,hg+?lZ  
676r0`  
Your price is on the high side. OMl<=;^:|  
u$vA9g4  
1FkS$ j8:  
你方价格偏高。 d*M:P jG@  
t08E 2sI  
dKG2f  
Price has advanced. 2^V/>|W>w  
JBvMe H5  
xE0'eC5n^  
价格已上涨。 (^U 8wit/  
xDsB%~  
JX $vz*KF  
The goods are priced too high. n0T>sE -9  
O{Y_j&1  
H[;\[ 3  
货物定价太高。 Iu=n $H  
iN]#XIQ%  
l`V^d   
Your price is rather stiff. PDQ\ND  
exfJm'R?n  
^j)0&}fB  
你方价格相当高。 M<KWx'uV  
c1CUG1i  
/P}Wp[)u  
Price is leveling off. OqW (C  
A@HCd&h  
6%8,OOS  
价格趋平。 zK@DQ5  
Kz`g Q|S  
k#Bq8d  
Your price is prohibitive. F\"`^`(O  
NZh\{!  
q4wS<, 3  
你方价格高得令人望而却步。 sBuOKT/j  
ja_.{Zv  
1[&V6=n  
The Japanese yen is strengthening. -ghmLMS%t  
btV Tt5  
-3)]IA  
日圆坚挺。 pFZ2(b&  
VX`E7Sf!}  
eVVm"96Q.;  
The U.S. Dollar is weakening. 6^Q Bol  
{!$E\e^d  
(.:!_OB0N  
美圆疲软。 E%?X-$a  
H\zV/1~Y  
JDQ7  
Your price is much higher than the price from U.K. France and Germany. V<ZohB?y  
?k5m1,fHW  
5#DtaVz  
你方价格比英、法、德的都高。 *Zj2*e{Z9U  
n<}t\<LG^c  
!\)9fOLs  
Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly. Pjs L{,  
=54"9*  
8P kw'.r  
由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。 }JF,:g Lk  
jm~qD T,  
Xy0KZ !  
Your price is $500/mt, twice of the other countries. f vAF0 a  
/C'dW  
_ ?\4k{ET  
你们每公吨500美圆的价格是其他国家的两倍。 ~O;'],#Co  
AP2BND9  
~ sC<V  
Is it possible for you to raise (lift) the price by 5%? >h[ {_+  
"1-|ahW  
tW=,o&C=  
你们能否把价格提高5%? b6LwKUl  
|.qK69  
Y(` # J[  
Words and Phrases M<s Y_< z  
//ZYN2lT4  
R>3a?.X  
ceiling price 最高价,顶价 /{j" )  
v+3-o/G7  
Ky qFeR  
maximum price 最高价 bc".R]  
=> PBdW  
6L2Si4OGjG  
minimum price 最低价 V&' :S{i  
% o~w  
05|,-S  
average price 平均价格 t;R drk  
bEXm@-ou  
`%2e?"OOJ  
base price 底价 5>XrNc91  
=,aWO7Pz  
E0nR Vg  
rockbottom price 最低价 bw@Dc T&,  
N.J;/!%!  
67I6]3[ Z  
bedrock price 最低价
{ __Z\D2I  
v-85` h  
:E|HP#iwu  
 
快速回复
限200 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个