论坛风格切换切换到宽版
  • 2166阅读
  • 4回复

外贸英语:Price(价格) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线natai
 

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-11-27
Business is closed at this price. [}q6bXM*  
+pp|Qgr 3  
S]mXfB(mh  
交易就按此价敲定。 K n%[&  
F B-?{78~  
`wz@l:e  
Your price inacceptable (unacceptable). Rl90uF]8  
p'z fo!  
U86bn(9K  
你方价格可以(不可以)接受。 r(-`b8ZE  
a<-NB9o~v  
7\I,;swo  
Your price is feasible (infeasible). `Mx&, ;x  
TpXbJ]o9  
bso l>M[<  
你方价格是可行(不可行)的。 x9S~ns+r  
MNd8#01q`  
l]tda(  
Your price is workable. S9BwCKH  
2MS-e}mi  
oAaUXkQE  
你们出价可行。 6aC'\8{h  
4#D=+70'  
@~WSWlQW  
Your price is realistic (unrealistic). c*F'x-TH  
G.Z4h/1<  
w]2tb  
你方价格合乎实际(不现实)。 N=4`jy =  
B?o ?LI  
FUy!j|W6f  
Your price is reasonable (unreasonable). @log=^  
f~ bZTf  
?r< F/$/  
你方价格合理(不合理)。 24 )Sf  
/%O+]#$`0  
p~X=<JM  
Your price is practicable (impracticable). 8|9JJ<G7  
s]=bg+v?j  
/Q|guJx  
你方价格是行得通的(行不通)。 H2EKr#(  
{'(1c)q>  
B Q) 1)8r  
Your price is attractive (not attractive). *qh$,mp>  
6[iuCMOZ  
EUVB>%P  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 sE,Q: @H5  
iJIDx9 )Z  
>icL,n"]  
Your price is inducing (not inducing). muD7+rn?&  
#<^ngoOj  
SI/@Bbd=  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 g91X*$`]  
=Wb!j18]  
5>o<! 0g  
Your price is convincing (not convincing). Q%x |  
] i}3`e?  
<($'jlZ  
你方价格有吸引力(无吸引力)。 wEMh !jAbv  
rQW&$M  
~6:<OdQ  
Your price is competitive (not competitive). 4h|48</  
'+!@c&d#%o  
F<KUVe  
你方价格有竞争力(无竞争力)。 ^'UJ&UfX  
`M "O #  
`%8byy@$  
The goods are (not) competitively priced. t+R8{9L-  
Ha U6`IP  
p4 \r`  
此货的定价有(无)竞争力。 {=(GY@yU/  
4t( V)1+  
f0 ;Fokt(  
Words and Phrases W9!EjXg  
wnf'-dw]  
rKlu+/G  
price 价格,定价,开价 X8TwMt  
])dq4\Bw  
K._tCB:  
priced 已标价的,有定价的 wS Ty2Oyo;  
_z:7Dj#  
?8 cgQf$  
pricing 定价,标价 g]^@bxdg  
%3L4&W _T  
5iE-$,7#L  
priced catalogue 定价目录 WoP5[.G  
dLV>FpA\  
oyQp"'|N  
price of commodities 物价 ),9^hJ1+@  
jQ &$5&o  
]L/h,bVI1  
pricing cost 定价成本 B d#D*"gx  
)%8 ;C]G;  
gi26Dtk(h  
price card 价格目录 ,(h:0L2v7d  
tOn 6  
TQXp9juK  
pricing method 定价方法 L9,;zkgo  
a: C h"la  
^[]q/v'3m!  
price list 定价政策,价格目录,价格单 )U6-&-07  
 t 0 $}  
Ie12d@  
pricing policy 定价政策 BU3VXnqT[  
*@2+$fgz  
yeI((2L@E2  
price format 价格目录,价格表 $2tPqZ>  
;nzzt~aCC  
puv/+!q  
price tag 价格标签,标价条 @51 !vQwqR  
E{):z g  
l_?r#Qc7  
price current (p.c.) 市价表 2q 4dCbJ!  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 4楼 发表于: 2012-11-27
s[}4Q|s%  
Price is hovering between $5 and $8. a#k=! W  
gjGKdTr'  
*>#mI/#}  
价格徘徊于5至8美圆之间。 m,"N 4a@  
qIC9L"I  
=rB=! ;  
We regret we have to maintain our original price. I/&uiC{l@  
p[J 8 r{'  
[JzOsi~R  
很遗憾我们不得不保持原价。 @'ln)RT,  
kR1dk4I4  
OZ9ud ]@\  
Price is easy. rRK^vfoJ`  
c'LDHh7b  
OS Dx  
价格疲软。 -2\%?A6L  
v) VhR2d3  
>e4w8Svcy  
Price is easy off. 0nDlqy6b1b  
~nSGN%  
|}O9'fyU8  
价格趋于疲软。 51Nh"JTy  
EA/+~ux  
-nvK*rn>}  
Price has declined. o YZmz  
s)e'}y  
7fB:wPlG;  
价格已跌落。 t\p_QWnF  
x!<?/I)X  
<XfCQq/  
Price has dipped (sagged). 4/rd r80  
=}12S:Qhj  
x7s75  
价格已下降。 u/@dWeY[]  
f"0{e9 O]2  
qP"<vZ  
It simply can't stand such a big cut. Cu%|}xq  
7@.UkBOx  
C?FUc cI  
再也经不住大幅度削价了。 l6X\.oI  
!J}Bv  
&&  }'  
Price has tobogganed. (aX5VB**  
(~r"N?`  
-Kj^ l3w  
价格突然下降。 xQ `> \f  
FuNc#n>  
+h6c Aqm]  
Price has plummeted. /5@V $c8  
AepAlnI@  
/q4<ZS#  
价格暴跌。 aC lXg-  
!"2nL%PW~  
ocCC63J  
Price has downslided. ">}l8MA  
m}] bP  
u@\]r 1  
价格剧降。 k=j--`$8k  
#pbPaRJL(  
"8wRx Dr+  
This new product is moderately priced. 4oT1<n`r+  
)A9K9pZj  
=e/{fUg8f  
新产品的定价适度。 5 T1M:~u i  
TIbqUR  
[6Y6{.%~  
Articles of everyday use are economically priced. N!>Gg|@~  
2Q`@lTUv  
(3`Q`o;  
日用品价格低廉。 %pmowo~{  
(.a:jL$  
r+f R^hv  
Everyone knows, the price of crude oil has greatly decreased. _y&m4Vuu  
;o]'7qGb  
X96>N{C*>  
人人皆知,目前原油价格大幅度下跌。 hko0 ?z  
Yz;Hu$ /  
BuMBnbT  
We've already cut the price very fine. @ROMH Md}  
M7{w7}B0@  
@.ebQR-:H  
我们已将价格减至最低限度了。 62K7afH  
d{2+> >d  
6KPM4#61o  
The French price of stainless steel plates are about $1200 per mt, while the German price is still lower. f$$l,wo  
IMLk{y%6  
hI*gw3 V  
法国的不锈钢板价格为每公吨1200美圆,德国的还要低。 'PRsZ`x.  
uu L"o  
!Kr|04Qp#x  
We're ready to reduce the price by 5%. "!()yjy  
`%}SK~<R  
/NfuR$oMd  
我们准备减价百分之五。 -Yx'qz@  
9}^nozR,I  
?g gl8bzA  
To have this business concluded, you need to lower your price at least by 3%. o1<Y#db[  
BM5+;h !  
&nkYJi(!  
为达成这笔交易,你方应至少减价3%。 wdg,dk9e$  
jMv qKJ(<  
IcmTF #{D  
Business is possible if you can lower the price to HK$2150. qv\n]M_&  
3z7SK Gy  
| 4 /'~cYV  
你方若能减价到2150港币,可能成交。 j}9][Fm1*  
.*\TG/x  
x!5b" "  
The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2%. b(^/WCykH  
m?3!   
wUb5[m  
我们最多能减价百分之二。 Jr|"QRC  
ogD 8qrZ6J  
z+3G zDLy  
We cannot take anything off the price. VF#2I %R*  
\Af25Mcf:  
HC1jN8WDY  
我们不能再减价了。 2;8I0BH*'  
|#OMrP+oi  
aTi2=HL=S  
We've already cut down our prices to cost level. [\i0@  
Z]L_{=*   
}uZtAH|  
我们已经将价格降到成本费的水平了。 7E0L-E=.  
YgiLfz iT  
pt/UY<@yoN  
There is no room for any reduction in price. -_%8Q#"  
+, IMN)?;z  
)Z/ L  
价格毫无再减的余地了。 w(,K  
Xa,d"R~  
2`Dqu"TWh  
Our rock-bottom price is $500/mt, and cannot be further lowered. 9~rrN60Q  
>$/<~j]  
`] fud{  
我们的最低价是500美圆一公吨,不能再低了。 x$SxGc~4gb  
`)aIFAW  
V7gv@<1<y  
Words and Phrases u4KP;_,m  
RE<s$B$[  
W"meH~[Cp  
hover 徘徊于...,盘旋于 *.,G;EC^  
fep8hf B;  
x|=]Xxco  
original price 原价 Chs#}=gzi  
#,5v#| u|7  
L60Sc  
moderately 适当地,合适地;适度 Vb++K0CK  
S2\|bs7;J,  
.kqH}{hf  
economically 经济地,便宜地 v*lj>)L  
U?e.)G  
sMDHg  
stainless steel 不锈钢 2_C&p6VGj  
6! A+$"  
Z[%vO?,  
utmost 极限,竭尽所能 \2OjIEQQ  
#,jw! HO]  
5~H}%W,P  
cost level 成本费用的水平 eZv G  
Bxf]Lu,\U@  
bo_Tp~ j  
rock-bottom 最低的
cqZuG}VR  
YJqbA?i  
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 地板  发表于: 2012-11-27
I can give you a definite answer on the price terms. NsUP0B}.  
/;9iDjG  
Msl8o c  
我可以就价格条件答复你方。 o@ W:PmKW  
-YJ4-]Z  
*Fu;sR2y%:  
You wish to have a discussion of the price terms of washers. 0.lOSAq  
~LSD\+  
L6n<h  
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。 2{I+H'w8:  
ObEp0-^?  
H`EsFKw\%  
Yes, all of the price terms are acceptable. I_ 3{i`g  
m(p0)X),_i  
I W5N^J  
是的,哪种价格条件都可以接受的。 y7/=-~   
|nT+ W| 0U  
z%~rQa./$  
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? Dio9'&DtC  
XG;Dj<Dm  
#Pe|}!)u  
C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? MHF7hk ps}  
M:d} P  
Be~In~~  
Sometimes F.O.B. and C&F are also employed. 0W!S.]^1  
z\+Ug9Of  
I/Q~rV t  
我们有时也用离岸价或成本加运费价。 W~d^ *LZt  
+!eh\.u|]  
~__rI-/_  
You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels. `tH :oP0=  
ZfnJ&H'  
?d`j}  
您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。 ?#Y1E~N  
yyc4'j+  
-$ha@ bCWO  
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. CM4#Nn=i~  
Yk=2ld;;  
H/$oGhvl  
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 37 d-!  
:[?65q{  
x/uC)xm  
Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? Y%Tm `$^V  
#BwOWra  
jh"YHe/X  
你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? 2 sK\.yS  
epG!V#I  
] D+'Ao^'  
Words and Phrases zszx~LSvIT  
3Uy(d,N  
TnJJ& "~3b  
price terms 价格条款 rT';7> {g  
VF:95F;@  
91M5F$  
F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格”  _:HQ4s@  
N `[ ?db-%  
xM**n3SZ`  
C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格” ?Lbn R~/J  
DVjwY_nG7  
6& _K;  
C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格 qe|U*K 2_  
T+41,  
Lmw4  
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件 \WxBtpbQ B  
QBb%$_Z  
j[Gg[7q{y  
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱 }!N/?A5  
h}Lrpr2r  
v(zfq'^%`  
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱 +0) H~ qB\  
(U@$gkUx}G  
W&v|-#7=6  
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货 .R)uk  
A Wd,qldv  
D"exI]  
C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件 ZEso2|   
V[n,fEPBr  
k8r1)B4ab  
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货 #qW#>0U  
J 5xMA-  
Ks<+@.DLTu  
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况) c=zSq%e   
Qqx!'fft  
FBbaLqgVF{  
acceptable 可以接受的,可以使用的 "eqzn KT%u  
J_;*@mW  
<XQwu*_\  
to pass over 转给,转嫁 ifu!6_b.  
/'5d0' ,M  
<i]0EE }%  
to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格 0{vH.b @  
nO!&;E&  
YB<nz<;JR  
FOR-Free on Rail 火车交货价 j7lJ7BIr  
Ff(};$/& W  
I:G8B5{J  
FOT-Free on Truck 汽车交货价 `:*2TLxIk  
xr7}@rq"U<  
s1[&WDedM  
FAS-Free Alongside Ship 船边交货价 2xflRks  
{59  >U~  
*DC/O( 0  
Ex Factory 工厂交货价 rDhQ3iCqo  
/51$o\4 S  
Z4Dx:m-  
Ex Plantation 农场交货价 G)%V 3h  
yRyXlZC  
rzIWQ Fv  
Ex Warehouse 仓库交货价 ch]Qz[d  
B qX"La,  
oo\^}jb  
Ex Ship 目的港船上交货价 PL{lYexJ  
4X]/8%]V  
#$xtUCqX  
Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价 qsW&kW~  
s_/@`kd{  
"h_f- vP  
Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价 >^Wpc  
$I*}AUp v?  
hGY-d}npAJ  
Additional Words and Phrases :?zq!  
36(qe"s  
_]o7iqtv  
buying price 买价 i /[{xRXiR  
yg'CL/P  
k{;?>=FH!  
selling price 卖价 KyX2CfW}t  
{l$)X  
L]z8'n,  
new price 新价 A'jL+dI.  
=@4 ,szLO  
Ne|CWUhO  
old price 旧价 2*w`l|Sx  
Zc_F"KJL  
GPh;r7xg6  
present price 现价 `$1A;wg<  
],!}&#|  
^^ix4[1$Z  
original price 原价 -2}ons(  
ckFPx l.  
aO inD  
current price 时价,现价 |4/rVj"  
{Q$8p2W  
$HOe){G  
prevailing price 现价 GJU(1%-  
x76;wQ  
% mPv1$FH  
ruling price 目前的价格 - 8"K|ev  
G 9 &,`  
nZYO}bv\  
going price 现价 MR4k#{:w  
mcQ A'  
#:Q\   
opening price 开价,开盘价 ntPX?/  
=_ N $0  
I%Z=O=  
closing price 收盘价 8qfXc ^ 6  
`{IL.9M!f  
?Ec{%N%  
exceptional price 特价 Ue`Y>T7+!  
hhU\$'0B-  
FH%: NO  
special price 特价 y= 8SD7P'  
77+3CME{'  
_ q>|pt.W  
nominal price 有行无市的价格 9R-2\D]  
96; gzG@1!  
*].qm g%  
moderate price 公平价格 fceO|mSz_  
BT3yrq9  
U ){4W0  
wholesale price 批发价 OP=-fX|*Q  
#2Vq "Zn  
7.)_H   
retail price 零售价 \W=Z`w3  
im)r4={ 9  
N K@6U_/W  
market price 市价 ~*^o[~x]\  
d{B0a1P  
uz20pun4B  
net price 净价 ~RBa&Y=Mb  
qwn EVjf  
"&;X/~j  
cost price 成本价 cbzS7q<)  
^'+#BPo9@  
fwUF5Y  
gross price 毛价 nhZ/^`Y<  
0r!F]Rm-^  
[;:ocy  
price effect 价格效应 4V mUTMY  
xsS;<uCD  
:RBeq,QaO  
price contract 价格合约 ?UeV5<TewS  
qc3,/JO1  
'bg'^PN>z  
price calculation 价格计算 :TV`uUE  
#2Iw%H2q&  
M}=>~TA@  
price limit 价格限制 p^ OHLT  
|S:erYE,G  
0&tr3!h\  
price control 价格控制 r-]%R:U*  
I"KosSs  
O]!o|w(  
price theory 价格理论 J*Cf1 D5!  
L{&Yh|}  
'tX}6wurf  
price regulation 价格调整 ] U }B~Y  
WB `h)  
jQBn\^w  
price structure 价格构成 ]A1'+!1$  
^7=h%{ >=  
,F "P/`i'  
price support 价格支持 S?c<Lf~W  
10N0?K"  
b8Hz l!zO  
bargain 讨价还价 J]Rh+@r.  
/neY2D6  
8~BLTZ  
extra price 附加价 ^)aj, U[  
RRl`;w?  
u}rJqZ  
price ratio 比价 *uKYrs [  
 sN) xNz  
rMw$T=Oi  
price per unit 单价 .LbAR u  
*&V"x=ba,  
$FZcvo3@*S  
price index或price indices 物价指数 voJJoy%  
]3Jb$Q@  
J*AYZS-tSE  
price of factory 厂价 o"kL,&  
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 板凳  发表于: 2012-11-27
CYM>4C~>JW  
DM210 is equivalent to 400 RMB. vJ;0%;eu[!  
Q{ { =  
hz h3p[  
210德国马克折合人民币400元。 gGs"i]c  
+5%ncSJx  
:aD_>,n  
Don't you wish to employ RMB of ours? US Dollars might be adopted. Q0L1!}w   
]DZ~"+LaG  
xk^`4;  
如果你们不同意用我们的人民币结算,美圆也可以。 8w~X4A,  
O44Fj)  
/5?tXH "  
Are you afraid of losing money due to exchange rate fluctuations? *(sv5c!0M8  
NH'QMjL)  
6)~7Uf:<v  
您是不是怕由于汇率浮动而吃亏? 880T'5}S :  
:=K+~?  
A!a.,{fZ  
Words and Phrases "[CR5q9Pr  
35fj-J$8  
nDz.61$[  
Hongkong Dollar (HK$) 港元 RZ?abE8  
/7WdG)'  
I@(3~ Ab  
Singapore Dollar (S$) 新加坡元 Z3-=TN  
ye4GHAm,p  
^a7a_M  
Pound Sterling (Stg.) 英镑 Dt'bbX'edw  
BoHNni  
m-Qy6"eW  
United States Dollar (US$) 美圆 j 5bHzcv  
F MT _X  
3.h0  
Canadian Dollar (Can. $) 加拿大元 p &i+i  
6h1pPx7zU  
~NIqO4 D  
Deutsche Mark (DM) 德国马克 -=qHwcId  
-2Dgr\M  
-`PLewvX  
Australian Dollar (A$) 澳大利亚元 k>:\4uI|<\  
&Zo+F]3d  
a@! O}f*  
Japanese Yen (¥) 日圆 L8KaK  
',I$`h  
J5}?<Dd:  
Austrian Schilling (Sch.) 奥地利先令 3w+ +F@(  
BipD8`a  
9+~1# |  
French Franc (F.F) 法国法郎 G'Uq595'-  
vX$|/74  
sfsK[c5bm  
Italian Lira (Lire) 意大利里拉 #/)U0 IR)  
9<5ii  
'i 8`LPQ  
Danish Krone (E.Kr.)丹麦克郎 3H%bbFy  
I3YSW  
5w</Ga  
Florin (Guilder) H.Fl. (D.Fi.). 荷兰盾 b>nwX9Y/U  
m4G))||9Q  
I1JF2" {c  
Norwegian Krone (N.Kr.) 挪威克郎 hdYd2 j  
D`)K3;h  
Om2w+ yU  
Swedish Krone (S.Kr.) 瑞典克郎 Xkf|^-n  
2FEi-m}  
Dc0C QGx9b  
Belgian Franc (BF) 比利时法郎 )%HIC@MM6  
-K6y#O@@  
jH37{S-  
Swiss Franc (S.Fr. or S.F.) 瑞典法郎 0+KSD{  
C9eisUM  
5X:3'*  
to be equivalent to 相当于 ~Sx\>wBlc  
j k&\{  
jwhe J G  
to employ 用……计价,采用…… \og2\Oh&gH  
'Qg.D88  
qpq(<  
exchange rate 汇率
[<nd+3E  
N3w y][bo  
UkC'`NWF*  
 
离线natai

发帖
71
世科币
116
威望
53
贡献值
300
银元
0
只看该作者 沙发  发表于: 2012-11-27
n Ayyjd3!S  
Price is turning high(low). =UF mN"  
+Z/aG k;  
wU5= '  
价格上涨(下跌)。 `wLMJ,@f.  
$-_@MT~  
q]z%<`.9*  
Price is high(low). >^d+;~Q;  
'U4@Sax,  
)Jd{WC.  
价格高(低)。 tfq; KR  
_iW-i  
Y1U\VU  
Price is rising (falling). h%(0|  
"%{J$o  
)x&OdFX  
价格上升(下降)。 4Nz]LK%@  
EXTQ:HSES  
mRC6m K>  
Price is up (down). ixIfJ  
MbeO(Q  
' CO3b,  
价格上涨(下跌)。 zWEt< `1M  
[P?.( *  
A/{0J\pA  
Price is looking up. X7gtR|[  
orzy &4  
A('_.J=  
价格看涨。 2pQdDbm  
kan4P@XVS  
H]/!J]  
Price has skyrocketed. El)WjcmH  
>m; *Zk`  
:pZWFJ34{  
价格猛涨, KDzTe9  
QirS=H+~  
L&2 Zn{#`  
Price has shot up. P<<hg3@  
U1wsCH3+n  
c/q -WEKL  
价格飞涨。 uqg#(ADy?R  
6 -\ghPo  
*j0kb"#  
Price has risen perpendicularly. ,ruL7|T&  
aMaFxEW  
(K(6`~  
价格直线上升。 -`o22G3w  
xxlYn9ke  
KF#,Q  
Price has risen in a spiral. UaQR0,#0y  
*0 0K3  
Q]q`+ Z65  
价格螺旋上升。 -2dk8]KB]  
D-[` wCa,  
].j;d2xT\  
Price has hiked. 0t-!6  
_dT,%q  
*)V1Sd#m  
价格急剧抬高。 dJZMzn  
tntQO!pM  
OIuEC7XM^C  
Your price is on the high side. qjsS2,wM  
*LTFDC  
7j&iHL  
你方价格偏高。 >AT{\W !N  
f\W1u#;u)  
$"d< F3k  
Price has advanced. 3x=f}SO&  
J1waiOh  
]ov>VF,<  
价格已上涨。 S H"e x,=  
R^`#xQ  
bk@F/KqL  
The goods are priced too high. jG"n);WF  
,&Iw5E[  
-^m]Tb<u  
货物定价太高。 ~_SoP  
<IWO:7*#  
{&_1/  
Your price is rather stiff. y\]~S2}G  
6I0G.N  
Nf.6:=  
你方价格相当高。 ys+ AY^/  
jmgU'w-s  
XG]ltSOy  
Price is leveling off. [42vO  
o"5Bg%H  
*#O8 ^3D_c  
价格趋平。 }co v"o  
=|lw~CW  
f9A^0A?c  
Your price is prohibitive. (DzV3/+p^  
FBn`sS8hH  
8*sZ/N.  
你方价格高得令人望而却步。 vWbf5?  
&&Sl0(6x[T  
P<AN`un  
The Japanese yen is strengthening. q&.SB`  
7O3\  
`(j}2X'[  
日圆坚挺。 ~HbZRDcJc  
`mU'{  
E 9= a+l9  
The U.S. Dollar is weakening. VGLE5lP X  
vM5u]u!  
") Xy%C`J  
美圆疲软。 +we3BE.  
nK*$P +[R  
(/J$2V5 -  
Your price is much higher than the price from U.K. France and Germany. /6_>d $  
[ F id  
p"Ki$.Y  
你方价格比英、法、德的都高。 MH{$"^K  
eJ0PSW/4l  
E]PHO\f-m}  
Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly. {3Z&C$:s  
d, j"8\@  
/M>8ad  
由于原材料价格上涨,我们不得不对产品的价格做相应的调整。 Cg NfqT0  
3{o5AsVv  
h@$M.h@mcG  
Your price is $500/mt, twice of the other countries. y~_wr}.CS  
m_~!Lj[u.  
|eIEqq.Eb  
你们每公吨500美圆的价格是其他国家的两倍。 l v]TE"  
+5( #~  
&i*/}OZz  
Is it possible for you to raise (lift) the price by 5%? b`N0lH.V  
'Dyt"wfo  
9:N@+;|T  
你们能否把价格提高5%? p b:mw$XQ7  
ur^)bp<n  
]MJyBz+k  
Words and Phrases ! 9B| `  
+u; f]p  
t_1a.Jv  
ceiling price 最高价,顶价 *het_;)+{  
\ } ,="  
|5 |^[v   
maximum price 最高价 "/6<k0.D&  
5`CPaJT$  
:Z|lGH =  
minimum price 最低价 Z(LDA ZG  
~#3h-|]*  
O 8#}2  
average price 平均价格 -'& 4No  
Zj;2>  
g`~c|bx  
base price 底价 IxC/X5Mp^q  
[OFg (R-  
|0:&d w?*!  
rockbottom price 最低价 V&4)B &W  
_urv We  
.QX|:]|n  
bedrock price 最低价
W,Q"?(+]B  
^yDCX  
w6>'n }  
 
快速回复
限200 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个