I can give you a definite answer on the price terms. "*#f^/LS
g"n>v
c7
lB _9b_|2
我可以就价格条件答复你方。 ?x"
,VA
LNJKf6:
oU1N>,
You wish to have a discussion of the price terms of washers. eHU
yV@
-}TP)/!,*
i +@avoW
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。 4wKCzPy
xKL(:ePS
!Yo2P"
Yes, all of the price terms are acceptable. ww
%c+O/
4?@5JpC9VA
2Ax(q&`9
是的,哪种价格条件都可以接受的。 =UO7!vr;[
y+B iaD!U
"
AvEo
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? |7|'JTy
$Rze[3
w@WtW8
p^
C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? S~ckIN]
l{r HXST|
T^8`ji
Sometimes F.O.B. and C&F are also employed. }c9RDpjh~
uuHs)
4%v-)HGh
我们有时也用离岸价或成本加运费价。 @pvQci
+tkm,>s
MYJDfI
You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels. s Fk{Tv@Yz
SPTx-b[
jbOwpyH
您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。 `aMnTF5:
N
sy>qa7
s*CBYzOm
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. >0N$R|B&
S2I{?y&K
*W}nw$tnBX
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 L{f0r!d|
{R~L7uR@O
0r
DQJCm
Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? l>Zp#+I-
/ubGa6N
&fxyY(
你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? @`sZV8
t(^Lh.<a
K]U8y$^
Words and Phrases \$8p8MP<&D
hG/Z
65`&
sc
EE$:
price terms 价格条款 nza^<DlS
#0M,g
1B`0.M'd
F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格” mhnK{M @56
bJ.68643
j98>Jr\
C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格” %lK]m`(
""F'Nzy
0>?78QL9<
C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格 jDM^e4U.l
_i&awm/
U
R$40cW3`
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件 /&'rQ`nd
Si%K|$?@
n&uD=-
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱 zFV?,"\r
!xh.S#B
"(#]H;!W
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱 j'JNQo;q
z+B"RV
}Pe0zx.Ge
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货 -^LEGKN
/\M3O
w;Na9tR
C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件 ra k@oW]
:X;'37o#q
;M"JN:J8
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货 IGd]!
.DSmy\FI5
vr
D]o1F
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况) BHw/~H d4
AA$-Lx(UJk
3Vl?;~ :5
acceptable 可以接受的,可以使用的 e03q9(
QvH=<$
G-]ndrTn
to pass over 转给,转嫁 -&*
4~
Rj9YAW$
/=}w%-;/;
to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格 ;|f|d?Q\
T8,?\7)S9
"$*&bC#dE
FOR-Free on Rail 火车交货价 c1?_L(
lV-b
`)5E_E3
FOT-Free on Truck 汽车交货价 ~e5hfZv|w
FDA``H~
Y9)uy 8c
FAS-Free Alongside Ship 船边交货价 |Fk>NX
>i %{5d
SM2QF
Ex Factory 工厂交货价 zU;%s<(p
|^^'GZ%a
E({W`b~_f
Ex Plantation 农场交货价 d|!FI/
r%*,pN7O
7cTDbc!E-
Ex Warehouse 仓库交货价 88]V6Rm9[*
_yi`relcq-
3":vjDq$
Ex Ship 目的港船上交货价 n.&z^&$w\)
+>b~nK>M
w\o?p.drp=
Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价 ZS*PY,
N?Byp&rqI<
tI42]:z
Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价 jlvh'y`
[Yr}:B
<
>yr:L{{D}G
Additional Words and Phrases rucgav
d??;r:
]_!5g3VQh
buying price 买价 77KB-l2
]S@zhQ
GRM:o)4;#
selling price 卖价 7+_TdDBYs
d 8YP<"V&
E@}N}SR
new price 新价 uX82q.u_y
''t\J^+&
~quof>
old price 旧价 9:DT+^BB
0R2KI,WI
G>siyUh
present price 现价 <}uhKp>*
%y96]e1
QZwUv<*
original price 原价 k^VL{z:EWB
v11Uw?CM
a/wg%cWG_
current price 时价,现价 ttP|}|O
dDu8n+(8 L
u0Q6+U
prevailing price 现价 5q^5DH_;
FhP$R}F
eoj(zY3
ruling price 目前的价格 EpW89X
iv!; gMco
"g5<j
p
going price 现价
2S
R+*-i+]Q#7
=L\&}kzB
opening price 开价,开盘价 d53Eu`QW?
u5.zckV
l5T0x=y9!
closing price 收盘价 Y=?Tm,z4
YB+My~fw{l
$jg~a
exceptional price 特价 2RU/oqmR
s?JOGu
6Z@?W
special price 特价 !ra,HkU'
tXCgRU
r,<p#4(>_
nominal price 有行无市的价格 hg7_ZjO
782 oXyD
m;J'y2h =$
moderate price 公平价格 V
7oE\cxr
F AQx8P
{(IHHA>
wholesale price 批发价 C';Dc4j
uovSe4q5q
'=+gweM
retail price 零售价 G|I}x/X"Q7
-bgj<4R$p
F@KtRUxE
market price 市价 }ww`Y
$Ji;zR4,
b%h.>ij?
net price 净价 eF(oHn,
Uuktq)NU
~Zw37C9J
cost price 成本价 DFbhy
On(.(7sNc
T3Sz<K$E
gross price 毛价 VHLt,?G
JF'<""
w}YcAnuB{%
price effect 价格效应 hGI5^!Cq
/GF"D5
iGBHlw;A
price contract 价格合约 xg4wtfAbS
4j(*%da
zj$Ve
price calculation 价格计算 Qnx?5R-}ZU
a :CeI
~ymSsoD^
price limit 价格限制 0S\HO<~k
H|3CZ=U?
u~!Pzz3"
price control 价格控制 keJ-ohv)
^vZu[m
8\bZ?n#dn
price theory 价格理论 wsj5;(f+
uFG ;AY|
X=VaBy4#
price regulation 价格调整 u"(2Xer
+WvW#wpH
k~]\kv=
price structure 价格构成 m@yx6[E#
f|,2u5
;z
787}s`,}
price support 价格支持 LufZ,
*
jl_,0g]
%sS7o3RW\
bargain 讨价还价 Ws[d. El
9!wm`'G8
a
IE\B4w
extra price 附加价 9-?kamA
S4%MnT6Uy
[,qb)
&_
price ratio 比价 #~ [mn_C
Y0nuwX*{
BYs^?IfW
price per unit 单价 mW U*}-M
D"n
3If%
0'Qo eFKG
price index或price indices 物价指数 h_h6@/1l
'p(I!]"uo
B9h>
price of factory 厂价 _xXDvBU