I can give you a definite answer on the price terms. ep"{{S5g
OcV,pJ
%bTuE' `b
我可以就价格条件答复你方。 O'(Us!aq
'A5T$JV.r4
A{;"e^a-^l
You wish to have a discussion of the price terms of washers. h=`$ec
|oU I2<"
1_S]t[?I/
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。 #&)H&H}
Pl/Xh03E
?=4oxPe
Yes, all of the price terms are acceptable. !%M,x~H
\5&Mg81
{1Cnrjw
是的,哪种价格条件都可以接受的。 \?t8[N\_[(
bC+ZR{M
r=3`Eb"t
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? VRY(@# q
!VIxEu^ke
0
N7I:vJ
C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? 7Z:3xb&>
I`XOvSO
2X' H^t]7
Sometimes F.O.B. and C&F are also employed. =>PX~/o
9Oj b~
Mfz(%F|<
我们有时也用离岸价或成本加运费价。 jN{
k }
M6cybEk`
7Y~5gn
You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels. xF) .S@
L
~Vw`C
"AJ>pU3
您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。 FhH*lO&
,trh)ZZYW|
O{]}{Ss
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. *Z"Kvj;>u
&n6
|L8
)Knsy
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 0Z
%<H\Z
#@5 jOi
Xw^:<Nx:
Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? I#p-P)Q%S
FUPJ&7+B
p@znmn-
你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? e''Wm.>g(+
2,%ne (
0MzHr2?'P
Words and Phrases ` }Hnj*
K<_H`k*x
`0 F"zu
price terms 价格条款 eaiz
w@N
4Y/!V[
02S(9^=
F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格” Rx<pV_|H,
6$5M^3$-
xX
>448=
C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格” C
Ud'*Ewu
#sHP\|rA
\
a<Ye
T
C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格 -
|'wDf?H
#,;k>2j0
}bTMeCgI
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件 h 2zCX
M/qiA.C@W
EKf4f^<
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱 x@ O:
V_QVLW
L5W>in5(
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱 4Ojw&ys@V
>>r:L3 <!
'3Ie0QO]"%
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货 1^3#3duV
xTMTkVa+B
jHCKV
C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件 ]Yex#K
t^5_;sJQ
)[*O^bPowI
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货 }o-P
H)Ge#=;ckQ
(q N(#~
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况) Ui
!|!V-
oF R'GUQC
FaE orQ
acceptable 可以接受的,可以使用的 t}*!UixE
v^fOT5\
8T
)ELhTj
to pass over 转给,转嫁 Tk&9Klo
a' o8n6i
XYF~Q9~
to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格 mIEaWE;E"
cG!2Iy~lA
l!V| T?
FOR-Free on Rail 火车交货价 3l(;Pt-yI
{&u7kWD|
A6 y~_dt
FOT-Free on Truck 汽车交货价 @j2*.ee
(VPM>ndkw
)bXx9,VL
FAS-Free Alongside Ship 船边交货价 D)ne *},
mx(%tz^t
R ms01m>Y
Ex Factory 工厂交货价 7}tZ?vD
G<^]0`"+)t
Ril21o! j
Ex Plantation 农场交货价 +`s&i%{1>
O*J_+6
M$]O=2h+2
Ex Warehouse 仓库交货价 F@K*T2uh
u_6BHsU
4I#eC#"
Ex Ship 目的港船上交货价 u$%D9Z ^
Vh#Mp!
s?@)a,C%k
Ex Dock Duty Paid 目的港码头完税交货价 e:$7^Y,U/
(!0j4'
{ p!_-sL
Ex Dock Duty Unpaid 目的港码头未完税交货价 .B 85!lCF
(@KoqwVWc
yV J dZ I
Additional Words and Phrases Wa[x`:cT?u
poXLy/K
$5TepH0D
buying price 买价 J$#h(D%
uFwU-LCe
?w+ QbT
selling price 卖价 AVXX\n\_
cS<TmS!
hq/J6 M
new price 新价 m"lE&AM64p
79)A%@YHQQ
ET U-]R 3
old price 旧价 r%0pQEl
?n!lUr$:y
Vy]A,Rn7
present price 现价 Tdg6kkJ
IuNkfBe4m
_-n Y2)
original price 原价 t) LU\!
:3v9h^|+
*2`:VFEV
current price 时价,现价 hGvq T, '
F#su5<d
6z Ay)~
prevailing price 现价 Vb2\/e:k
`$at9
B%fU'
ruling price 目前的价格 >Fyu@u
.U 39nd
KSc~GP_
going price 现价 .a,(pq Jg
Aq"PG}Ic
q!&B6]
opening price 开价,开盘价 4\ FP
nWGR5*e:
fL Nag~
closing price 收盘价 IY)5.E
_
u s`}
hgO?+x
exceptional price 特价 U:n*<l-k}
]fE3s{y
&-
ffk4mhH
special price 特价 TQJF+;%
lKWr=k~
Wc|z7P~',%
nominal price 有行无市的价格 4AHL3@x
qq;b~ 3kW
4ht\&2&:
moderate price 公平价格 !O{z 3W
.pvxh|V
54q3R`y
wholesale price 批发价 zZ,Yfd|W
O&'/J8
DB@EVH
retail price 零售价 L'9N9CR{i
yVS\Q,:J9
#J$qa Ul
market price 市价 Uix{"
Nl*i5 io
~O4|KY
net price 净价 ax@H"d&
AS;.sjgk
}*kJ-q&0
cost price 成本价 Q$=*aUU%G
o&-L0]i|
t(?<#KUB-
gross price 毛价 _CdROo6I
3] 76fF\^[
')o0O9/;
price effect 价格效应 3g'+0tEl
h>3H7n.
,sDr9h/'C3
price contract 价格合约 !N~*EI$
B8~=RmWLl
)zJ=PF
price calculation 价格计算 `-O=>U5nH
\dV Too
j'Wp
price limit 价格限制 kZ[mM'u#
O5;-Om
e2Jp'93o'
price control 价格控制 r}EM4\r
`Bu9Nq
JZ K7uB,X
price theory 价格理论 *Sb2w*c>
F< |c4
gj;@?o0
price regulation 价格调整 Wp4K6x
w `!LFHK
SG`)PW?
price structure 价格构成 2 `&<bt[g
5H!%0LrJg=
Bb_Q_<DTs
price support 价格支持 -lnevrl
[' t8C
[D hEh@
bargain 讨价还价 @it/$>R^)
\-d'9b ?
Iy.mVtcsZ
extra price 附加价 FH[#yq.Pr
lfgtcR {l5
lfRH`u
price ratio 比价 [!Ao,rt?Vg
MU*It"@}2
N:7.
:Yw
price per unit 单价 Z) t{JHm:
d#4 Wj0x
#'wL\3
price index或price indices 物价指数 N?zV*ngBS
fmBkB8
ps"9;4P
price of factory 厂价 $Q=$?>4U