英文 术语 英文全称 中文解释 Xa#.GrH6
AAAA ALWAYS AFLOAT 0#8, (6
ASF AS FOLLOWING g}R
Cjl4
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER phf{b+'#X
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING eWex/ m
A/E ACCEPT/ECEPT /}6y\3h
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 =>3,]hnep
AIR DRAFT 水上高度 iV?8'^
A/O AND OR F02TM#Zi
A/O AND/OR 和/或
=A'JIssk
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 +4T.3Njjn
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 \I4Uj.'>\
A/R ALL RISKS MoEh25U.
A/S ACCOUNT SALE 销货账 Vraz}JV
A/S AFTER SIGHT 远期付款 tK{#kApHGG
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 L?0IUGY
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS $t"QLsk
0
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 OiZ-y7;k^
Abashirl Abashirl 纲走 5?
Y(FhnIC
Aboshi Aboshi 纲星 (]I=';\
ABV ABOVE ,d_rK\J
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 KOXG=P0
ABT ABOUT $kmY[FWu?
ABT ABOUT 大约 saQ
~v@
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 Gkfzb>_V]
ACCDG ACCORDING TO 根据
:-hVb
S0I
ACCT ACCOUNTER CHRS ttlMZLX{TJ
ACDG ACCORDING })(robBkA
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING a7u*d`3X=
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 IFa~`Gf [
ADD ADDRESS/ADDITIONAL 'T7 3V
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 Z:x`][vg
ADV ADVISE 告知 w&VDe(:~
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS fN<Y3^i"
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 -3b_}by
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT ZIh)D[n
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) M&9urOa`
AGT AGENT 代理人 *1_Ef).
AGTS AGENTS Q+QD,
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 |}<Gz+E>
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT e VQ-?DK
AH ANTWERP/HAMBURG Ra
H1aS(
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER kh#fUAt
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION KU]o=\ak%
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 vEGI
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 l5KO_"hy
Aiol Aiol 相生 ev_' .t'
Akita Akita 秋田 ?~yJ7~3TS<
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT /m 7~-~$V
ALT ALTERNATIVE 4
fjwC,,
Amagasaki Amagasaki 尼崎 }@tgc?CD
AMELOG AMERICA LOG kOq8zYU|
AMT AMOUST jiLJiYMg
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER K{"hf:k
Anan Anan 阿南 `+>K)5hrR
ANCH ANCHORAGE 锚地 af9KtX+
ANS ANSWER 回答 w-LENdw
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG iR88L&U>
AOB AS ON BOARD NVsaV;u
AOH AFTER OFFICE HOUR P*~
vWYH9
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 2{vAs
Aomori Aomori 青森 9!W$S[ABRB
AP ADDITIONAL PREMIUM -C3 [:g
AP ALL PURPOSE $[,4Ib_|
AP 装卸共用时间(锚位) ,p#B5Dif/
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 ~"SQwE|
APS ARR PILOT STATION
%]DA4W
APS ARRIVAL PILOT STATION f5Gn!xF
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 p'2IlQ\
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE ^4^N} 7>5
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE SM4`Hys;p
ARND AROUND aXJ/"k #Tl
ARNGD ARRANGE 安排 3J
&Ros
ARR ARRIVE 到达 Z6i~Dy3
AS EXPLAINED ON TEL Qa )+Tv
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 wPjq
B{!Q
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 P7XZ|Td4*
ASF AS FOLLOWS 如下 ya8p
4N{_
ASP ASPER rtJER?A
按照 Gd%i?(U,R
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L [:cD
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配
h{^v756L
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 <WZ{<'ajI
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 nD
BWm`kN
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 M=liG+d
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT 1]Xx{j<
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 *pwkv7Zh
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT '/u|32
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 $WIVCp
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE $M)i]ekm
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 a*5KUj6/TL
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 a
-Pz<*
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 "++\6H<
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 4}m9,
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 R
dPk1?}K
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 * |,N/e
Atsuti Atsuti 渥美 OWewV@VXR
ATT ATTENTION 注意 xZ`z+)
AUCT AUCTION 拍卖 BFW b0;+
AUSSIE AUSTRALIA kC. !cPd
AUTHO AUTHORITY ni2#20L
AUTO AUTOMOBILE 汽车 Vq+7 /+2"
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 R0INpF
';
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 jlP*RX
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 qt@/
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 mzK0$y#*o
B/D BREAKDOWN 故障 +JtK VF
B/L BILL OF LADING 提单 4uiq'-
B/O BUYERS OPTION Nx.9)MjI
B/S BILL OF SALE 卖契 1TQ?Fxj
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE /FN:yCf
B4 BEFORE hhPQ.{]>
BA BUENOS AIRES m[=SCH-;
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING &
$|~",
BACK TRADING k4$z
M/ob
BAG BACKING 返回 1K3XNHF
BAL BALINCE/BALTIMORE 4C?{p%3c