英文 术语 英文全称 中文解释 (w2lVL&
AAAA ALWAYS AFLOAT *2N0r2t&
ASF AS FOLLOWING z>0$SBQ-
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER 7O%^4D
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING -DJ,<f*$
A/E ACCEPT/ECEPT pO fw *lD
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 gBWr)R
AIR DRAFT 水上高度 _<2{8>EVf
A/O AND OR of7p~{3H
A/O AND/OR 和/或 ge%QbU1J
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 N}[!QE
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 K0o${%'@7
A/R ALL RISKS b&QI#w
A/S ACCOUNT SALE 销货账 P_mP ^L
A/S AFTER SIGHT 远期付款 *81/q8Az
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 )K::WqR%w)
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS 0 |?N
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 yA*U^:%
Abashirl Abashirl 纲走 "Y5 :{Kj
Aboshi Aboshi 纲星 yt,Ky8y1
ABV ABOVE /[/{m ]
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 1=9GV+`n
ABT ABOUT r|
\""
ABT ABOUT 大约 }.WO=IZ
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 *V+,X
ACCDG ACCORDING TO 根据 D^p)`*
ACCT ACCOUNTER CHRS tu{paQ
ACDG ACCORDING r~oUln<[
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING Qgf|obrEi6
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 hBaG*J{
ADD ADDRESS/ADDITIONAL aM#xy6:XG
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 <pK
OFN%m
ADV ADVISE 告知 OR'e!{
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 0Ny +NE:6M
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 gXn`!
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT `qCL&(`%
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) d>#X+;-k
AGT AGENT 代理人 #hu`X6s"
AGTS AGENTS J_|%8N{[x
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 cf"!U+x
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT G@T_o4t
AH ANTWERP/HAMBURG )/OIzbA3#
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER 8)Vl2z
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION <RH%FhT
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 zNn
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 I?\P^f
Aiol Aiol 相生 Gtvbm
Akita Akita 秋田 !
V4 (- 8
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT p -!/p#
ALT ALTERNATIVE
{D,-
Whi
Amagasaki Amagasaki 尼崎 {aopGu?i
AMELOG AMERICA LOG tm_\(
AMT AMOUST E=,fdyj.
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER DD>n-8M@>
Anan Anan 阿南 C8(0|XX
ANCH ANCHORAGE 锚地 X@A8~kj1
ANS ANSWER 回答 jG#e%`'
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG RH$YM
`cZ
AOB AS ON BOARD :C&6M79k
AOH AFTER OFFICE HOUR 85A7YraL
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 (H]NL
Aomori Aomori 青森 G) 37?A
)
AP ADDITIONAL PREMIUM 4#B
56f8
AP ALL PURPOSE 4`+R
|"4
AP 装卸共用时间(锚位) '_91(~P
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 #3FsK
APS ARR PILOT STATION VwLo
APS ARRIVAL PILOT STATION +'[/eW
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 xo!2GPD.
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE 8 9maN
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE srS)"Jt
ARND AROUND fBBtS S
ARNGD ARRANGE 安排 n8z++T&
ARR ARRIVE 到达 P<LmCYm
AS EXPLAINED ON TEL nJwP|P_
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 Z4sS;k]}
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 sDBwD%sb
ASF AS FOLLOWS 如下 T sdgg?#
ASP ASPER m;ju@5X
按照 Ou+b ce
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L S Erh"~[
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配
27}0
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 .dwbJT
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 XQ8q)B=
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 f6{.Uq%SGp
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT w zi7pJjXh
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 .0MY$ 0s
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT 8fK/0u^`d
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 e{^^u$C1.e
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE pwV~[+SS_
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 Z/
L%?zH
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 &>G8DvfJ9
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 qx*N-,M%k(
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 qggRS)a
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 LLbI}:
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 ?a'EkZ.dB
Atsuti Atsuti 渥美 </R@)_'
ATT ATTENTION 注意 ]v:"
AUCT AUCTION 拍卖 Dj 6^|R$z&
AUSSIE AUSTRALIA *xpPD\{k
AUTHO AUTHORITY %o
fq
AUTO AUTOMOBILE 汽车 @X=sfygk
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 xn)F(P 0kv
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 fgHsg@33N
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 `>RM:!m6=$
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 A;f)`i0l,
B/D BREAKDOWN 故障 O"_QDl<ya
B/L BILL OF LADING 提单 G/w@2lYx
B/O BUYERS OPTION ;6?,Yhk$h
B/S BILL OF SALE 卖契 ^E%NYq_2l<
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE =c]We:I
B4 BEFORE 6vzvH
BA BUENOS AIRES h-o;vC9fC
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING a(h@4 x
BACK TRADING ol_&epG;ST
BAG BACKING 返回 472
'P
BAL BALINCE/BALTIMORE Gr3 q