英文 术语 英文全称 中文解释 `?@}>.
AAAA ALWAYS AFLOAT
IdYt\^@>
ASF AS FOLLOWING B{#I:Rs9
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER S L
j!v&'
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING ,V m
< rK
A/E ACCEPT/ECEPT ]7BvvQ
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后
69NeQ$](
AIR DRAFT 水上高度 3M7/?TMw{6
A/O AND OR P>D)7V9Hh
A/O AND/OR 和/或 _8J.fT$${
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 Eyqa?$R
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 j2[+ztG
A/R ALL RISKS iHf $
A/S ACCOUNT SALE 销货账 4.aZ#c91_
A/S AFTER SIGHT 远期付款 pE0Sw}A:9
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 ;`{H!w[D
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS "+nRGEs6
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 &PHTpkaam
Abashirl Abashirl 纲走 \?-<4Bc@
Aboshi Aboshi 纲星 pYEMmZ?L
ABV ABOVE vn8aFA
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ET*SB
ABT ABOUT gz9j&W.
ABT ABOUT 大约 ~G&dqw/.-U
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 v ;{#Q&(
ACCDG ACCORDING TO 根据 VCkq"f7cw
ACCT ACCOUNTER CHRS a58H9w"u)
ACDG ACCORDING
jB2[(
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING T?0eVvM
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 s ll\g
ADD ADDRESS/ADDITIONAL ?l{nk5,?-Y
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 2F.;;Ab
ADV ADVISE 告知 Wn2NMXK
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS tDcT%D {:
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 /,yd+wcW#
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT T!#GW/?
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) 2%m BK
AGT AGENT 代理人 b8UO,fY q
AGTS AGENTS 03Ycf'W
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 q|(HsLs
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT 0{D'n@veP
AH ANTWERP/HAMBURG Bwxd&;E
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER x 9fip-
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION lL3U8}vn
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 XRi8Gpg
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 Y:[u1~a
Aiol Aiol 相生 )ez9"# MH'
Akita Akita 秋田 )Aqtew+A&
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT Z FL~;_r
ALT ALTERNATIVE 4!?eRY
Amagasaki Amagasaki 尼崎 %h!B^{0
AMELOG AMERICA LOG nNn:-
AMT AMOUST kuP(r
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER S,he6zS
Anan Anan 阿南 xA*<0O\V
ANCH ANCHORAGE 锚地 NgPk&niM
ANS ANSWER 回答 ;4\;mmLVk
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG ]/L0,^RI
AOB AS ON BOARD ckCE1e>s
AOH AFTER OFFICE HOUR +NUG
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 f/?P514h
Aomori Aomori 青森 (E1~H0^
AP ADDITIONAL PREMIUM p!%pP}I
AP ALL PURPOSE Q7CsJzk~)
AP 装卸共用时间(锚位) >vsqG=x
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 om>KU$g
APS ARR PILOT STATION hDGF7
APS ARRIVAL PILOT STATION +=)+'q]S
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 Tid a a
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE *LY8D<:zs
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE veECfR;
ARND AROUND N'=gep0V@
ARNGD ARRANGE 安排 G3v5KmT
ARR ARRIVE 到达 _q^E,P
AS EXPLAINED ON TEL ^LLzZnkcZ
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 ]]yO1x$Kk
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 O#r%>;3*
ASF AS FOLLOWS 如下 ?Mfw]z"\C)
ASP ASPER g9F?z2^
按照 \73ch
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L 9N3eN
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 FVBYo%Ap
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 |wj?ed$
f
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 *8XEYZa
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 9&NgtZpt
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT Tm?# M&'
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 &kw@,];4Z
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT Aiea\jBv
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 ?z
u8)U
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE GPkpXVm
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 Du){rVY^d
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 n'w.;
q
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 T]p-0?=4vv
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 ,7b[!#?8
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 Sa5G.^XI
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 Rws3V"{`[
Atsuti Atsuti 渥美 L j$;:/G
ATT ATTENTION 注意 t&DEb_"De
AUCT AUCTION 拍卖 lb1Xsgm{
AUSSIE AUSTRALIA 2GStN74X r
AUTHO AUTHORITY 6S\8$
AUTO AUTOMOBILE 汽车 S 6,.FYH
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 q"_QQ
~
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 t&Og $@
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 5E_YEBO/
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 gltBC${7wZ
B/D BREAKDOWN 故障 &G$Ucc
`
B/L BILL OF LADING 提单 NW)1#]gg%
B/O BUYERS OPTION Nl1Do:PY
B/S BILL OF SALE 卖契 5nVt[Puw
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE Oz#{S:24M+
B4 BEFORE pcI uN
BA BUENOS AIRES eKqk= (
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING F1Bq$*'N$w
BACK TRADING rk)`\=No
BAG BACKING 返回 _oDz-
BAL BALINCE/BALTIMORE N$:8,9.z