I can give you a definite answer on the price terms. 0raVC=[
c-z2[a8
P+pL2 BA
我可以就价格条件答复你方。 5Cxh>,k
6zK8-V?9F
Gv[W)+3f
You wish to have a discussion of the price terms of washers. REnd#
V2x
f!;i$Oif
KNU/Kc#
您是想谈谈洗衣机的价格条件吧。 AfKJaDKf
y
XZZ)i_
]xQPSs_
Yes, all of the price terms are acceptable. xB:,l'\G
b?7?iV4
1\q(xka{
是的,哪种价格条件都可以接受的。 k: PO"<-U
F.c`0u;=
~PaD _W#xP
C.I.F. is the price term normally adopted by you, right? s$6zA
j!
W3*BdpTw
k\|G%0Jw
C.I.F.是你们经常采用的价格条件,是吗? rklr^ e
4][m!dsU
KL#F5\ E
Sometimes F.O.B. and C&F are also employed. 4;Z`u.1
]B=B@UO@.
=$Sf]L
我们有时也用离岸价或成本加运费价。 \+fP&
!1+L0,I6
0vmMNF
You said yesterday that the price was $60/mt, C.I.F. Brussels. LdI)
GV6!`@<
kNUbH!PO
您昨天说价格定为每公吨60英镑C.I.F. 布鲁塞尔。 l-_voOP
wX8T;bo&
|4YDvDEJi
In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship. ?(Dkh${@
eJilSFp1
oaHg6PT!
如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。 k^J~l=?v
g)!B};AA
{\ P$5O{%
Your price is quoted C&F Xingang at DM200 per washer, right? v#a`*^ ^
8;P8CKe
T_\HU*\
你方报价是每台洗衣机200德国马克,C&F新港价,对吗? -. L)-%wIV
8*6vX! Z|
v$K`C;
Words and Phrases eQx9Vnb
_YWw7q
gd]vrW'wj
price terms 价格条款 $7a|
9s0
_J6|ju\
/u<lh.
hPW
F.O.B. Free On Board “船上交货价”或称“离岸价格” Cfyas'
U#ueG
82&JYx
C.I.F. Cost, Insurance and Freight “成本加保险费、运费”或“到岸价格” RV.zxPw>>
2xZg, \
:bE ^b
C&F Cost and Freight “成本加运费”或“离岸加运费”价格 Yi{[llru
,cWO Ak
_0)#-L>xKF
F.O.B. Liner Terms F.O.B. 班轮条件 uwj/]#`
$e+@9LNK
022YuqL<v
F.O.B. Stowed 船上交货并理舱 k1L GT&
( iP,F]
8q)2)p
F.O.B. Trimmed 船上交货并平舱 mppBc-#EYr
Umv_{n`
t}cj8DC!
F.O.B. Under Tackle F.O.B.吊钩下交货 GL@s~_;T6
;p BXAl
z:+Xs!S
C.I.F. Liner terms C.I.F.班轮条件 *7ap[YXZ\w
YCh!D dy
QDBptI:
C.I.F. Ex Ship's Hold C.I.F.舱底交货 s<E_74q1
Bpo~x2p
8}xU]N#EV
F.O.B. plane 飞机离岸价(用于紧急情况) g\rujxHlH
fN0D\Mu!)b
n0!S;HH-
acceptable 可以接受的,可以使用的 vFl|
(ter+rTv
DgClN:Hw
to pass over 转给,转嫁 ?x
N8HG4
(e F5?I
$PrzJc
to adopt, to employ, to use (某种价格术语)采用某种价格 `kekc.*-[@
Aqp3amW!
!Y\hF|[z
FOR-Free on Rail 火车交货价 *qz]vUb/0
.3ic%u;|D
@XmMD6{<