交货delivery
+~[>Usf W_bp~Wu
轮船steamship(缩写S.S)
WM8])}<
L r>;(\_@ 装运、装船shipment
7zcmv"` N#<X"&-_# 租船charter (the chartered shep)
K3.z>.F'h 8I]rC<O6: 交货时间 time of delivery
oH"VrS 6 9y
YNX;C 定程租船voyage charter
=:
=s f64}#E|w 装运期限time of shipment
>>T,M@s-:
MZ%S3' 定期租船time charter
TeHxqWx )&[Zw{6P 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
`{&l
_ !|-:"hE1h 收货人consignee
$%zM Z 6#Bg99c 班轮regular shipping liner
RJE<1!{ bj=YFV+ 驳船lighter
TB#oauJm,
| (: PX 舱位shipping space
rlSflcK\\( .!Os'Y9[, 油轮tanker
ZZU"Q7`^ CDGN}Q2 _ 报关 clearance of goods
#3((f[
qh9Ix 陆运收据cargo receipt
^
,yh384 M\jTeB"Z 提货to take delivery of goods
uNG?`>4> y
w>T1 空运提单airway bill
Pdw[#X<[` oN
" /w~ 正本提单original Bill
4O** %!| \t
04- 选择港(任意港)optional port
2^C>orKQ0 dSm; e_s 选港费optional charges
&?gvW//L2 1O,<JrE+- 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
wc#E:GJcK zs~v6y@ 一月份装船 shipment during January / January shipment
a2'f#[as mE}@}@( 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
A%$ZB9#zQ l@OY8z-_ 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
t5Oeb<REz U'(@?]2<G 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
OmR)W' (L3Etan4RE 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
9 cwy;au J )DFH~p 分三个月装运 in three monthly shipments
4
ru-q
F <n-}z[09 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
_/>JM0 D02(
6| 立即装运 immediate shipments
9k.5'# d^(7\lw
| 即期装运 prompt shipments
BH"OphE *t%Z'IA 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
$Vp*,oRL [. Db56 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
v6M4KC2?