交货delivery
o33wePx, K=x>%6W7b 轮船steamship(缩写S.S)
*^R?*vNs [@"~'fu0 装运、装船shipment
dh r)ra] (V2~txMh 租船charter (the chartered shep)
E^kB|; Ki '?]B ui 交货时间 time of delivery
?.1yNO*
s N!R>L{H> 定程租船voyage charter
D@9adwQb 8nzDLFxp_ 装运期限time of shipment
Q<4Sd:P`" Mr/;$O{ 定期租船time charter
U^aMh- a=m4)tjk 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
[2h4%{R& Y.>F fL 收货人consignee
L!/Zw~ 94uAt&&b( 班轮regular shipping liner
m
bSG x:wv#Wh:l7 驳船lighter
Qs\m"yx H6o_*Y 舱位shipping space
uV=ZGr#o rS|nO_9 f 油轮tanker
7T69tQZ< WALK@0E 报关 clearance of goods
j|-{*t{/x ;owU]Xk%8K 陆运收据cargo receipt
]K-B#D{P zqCr'$ 提货to take delivery of goods
!QsmT3 0c
GjOl 空运提单airway bill
2{A/Fbk ;s^F:O 正本提单original Bill
s*tzU.E( 7<zI'^l 选择港(任意港)optional port
#gSIa6z1W XQStlUw8+ 选港费optional charges
AcIw;
c: @u1mC\G 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
oLc osPrr QoH 一月份装船 shipment during January / January shipment
BE,H`G #h 9D H}6fO 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
,7^,\ ,-m <lf6gb 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
4qg]
oiT )" H r3 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
rhO8 v r|JZU 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
Z >F5rkJ 6dQ]=]; 分三个月装运 in three monthly shipments
="AJ&BqHd ~4C:2 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
DgRA\[c wwh)B92Y5 立即装运 immediate shipments
:}}~ $$& HT6+OK(~dJ 即期装运 prompt shipments
BHEZ<K[U
kr6^6I. 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
4.}J'3 . Q^z&;%q1 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
+7|Q d}\X