交货delivery
u5D@,wSNz 4<%(Y-_sF 轮船steamship(缩写S.S)
cGF_|1` 6ub-NtVu 装运、装船shipment
matW>D;J )[S~W 35 租船charter (the chartered shep)
\"=4)Huv
{jz?LM 交货时间 time of delivery
`)5,!QPQ7u `^FAD 定程租船voyage charter
,Dh+-
} =VA5!-6<Uq 装运期限time of shipment
e!V3 /*F <'(O0 定期租船time charter
tE|W8=be/ m@(8-_ 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
)|52B;yZx +
t%[$"$ 收货人consignee
=;tDYuFc! -@*[
班轮regular shipping liner
Z]L_{=*
%w9/
gD 驳船lighter
}G{ 'Rb I`e$U 舱位shipping space
_ ^ JhncL |ZJ<J)y 油轮tanker
=`&7pYd, yM_ta '^$ 报关 clearance of goods
L>trLD1pt
nky%Eb[\ 陆运收据cargo receipt
eT!*_.' e +ConK>; 提货to take delivery of goods
AiF'*!1 {pWb*~!k 空运提单airway bill
#1,"^k^ [ClDKswq 正本提单original Bill
U{`Q_Uw@$: 9~rrN60Q 选择港(任意港)optional port
"r+ v^ hRU5CH/! 选港费optional charges
B@+&?%ub: =/#+, 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
q
HU}EE
v $>M-oNeC 一月份装船 shipment during January / January shipment
^ ,cwm:B@ _o+z#Fn z 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
Nn/f*GDvK |T;]%<O3E 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
IG(1h+5R( uHQf <R$: 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
*+UgrsRk #Fwf]{J 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
0K<|>
I o,q47W=7$ 分三个月装运 in three monthly shipments
x
&
ZW
f? b%TLvV 9F 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
9 *+X^q' H[DBL 立即装运 immediate shipments
dRGgiQO DkA@KS1Dq 即期装运 prompt shipments
#*tWhXU xgQ&'&7l 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
=U`9_]~1c@ cYx.<b
JH 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
,3,(/%=k