交货delivery
Wq)'0U;{$ TUhp 轮船steamship(缩写S.S)
L1BpkB a#H=dIj 装运、装船shipment
:w_F<2d0
0 ;]fpdu{ 租船charter (the chartered shep)
"b%hAdR ;t%L(J 交货时间 time of delivery
QOuy(GY
!N$4.slr<p 定程租船voyage charter
qU8UKI P UEo,:zeN[ 装运期限time of shipment
7~\Dzcfk"P >|0yH9af 定期租船time charter
z+" :,# N(vbo 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
3+A 0O%0* L:Wy- Z 收货人consignee
ib
zYY"D: 8e\a_R*(| 班轮regular shipping liner
vlIdi@V uNd ;;X 驳船lighter
D\
({]oj] 74gU4T 舱位shipping space
P05_\
t s^C*uP;R 油轮tanker
c09]Cp< w41#?VC/ 报关 clearance of goods
3 tXtt@Yy {h9#JMIA 陆运收据cargo receipt
AX'(xb, Br#]FB|tD 提货to take delivery of goods
AL|fL }$qy_Esl 空运提单airway bill
:Hd?0eZ| S}Mxm2 正本提单original Bill
Q|5wz]!5Y( G Q8I |E 选择港(任意港)optional port
Nq*\{rb #{h4lte 选港费optional charges
9,y&?GLP '
J-(v 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
Q;5\( 0w5 ;7m>40W 一月份装船 shipment during January / January shipment
t Ac;O[L a'T|p)N.;T 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
R4IFl
z U Ciq'^, 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
d9Q
%GG0] u|QfCwQ 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
tY[y? DJ (b{
{B$O 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
.5dZaI) &Uz
ZE17R 分三个月装运 in three monthly shipments
N}dJ)<(2~ CiMy_`H 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
<c\aZ9+V @EZXPU 立即装运 immediate shipments
55!9U :{ $~:hv7% 即期装运 prompt shipments
rBny*! n _O rE{ 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
+m+HC(Z Yb?#vp I 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
94a_ W9