交货delivery
n2(`O^yd7C +=`*`eP:U 轮船steamship(缩写S.S)
^, &' h]]B@~ 装运、装船shipment
*`_2uBz Hmx
Y{KB 租船charter (the chartered shep)
V"|`Z}XW g5;Ig 交货时间 time of delivery
\>tx:;D3 =p[a Cb
i 定程租船voyage charter
6IJH%qUx' xC9?Wt' 装运期限time of shipment
Db*&'32W d5"rCd[ 定期租船time charter
H
@te!EE %us#p|Ya 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
!tSh9L;<O Y[s}?Xu]w# 收货人consignee
(v&iXD5t A@eR~Kp
^ 班轮regular shipping liner
PU4-}!K ,'n`]@0?\ 驳船lighter
A6
Rw LX Yq'D-$@ 舱位shipping space
gfKv$~ MpTOC&NG%s 油轮tanker
y&V'GhW!dd !3{;oU%* 报关 clearance of goods
ght3# q7I!wD9Cff 陆运收据cargo receipt
5vLA)Al3 W0}FOfL9 提货to take delivery of goods
E^0a; |B[ IVVX3RI 空运提单airway bill
@(0O9L
F @2On`~C` 正本提单original Bill
UFC^lv /`0>U 选择港(任意港)optional port
g)!q4
-q Ypxp4B 选港费optional charges
_'<FBlIN _g-0"a{- 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
6L)7Q0Z [_}8Vv&6 一月份装船 shipment during January / January shipment
$RunGaX!=N Z[B:6\oQ 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
2\1bQq\ fVVD}GM= 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
zL3zvOhu} YU!s;h 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
O{Mn\M6 Oamz>Hplu 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
F6b;qb6n [tElt4uG 分三个月装运 in three monthly shipments
{,Rlq
ll- KK`Ka 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
=dQ/^C_hj
t}?-ao 立即装运 immediate shipments
zjSl;ru KaHe( 即期装运 prompt shipments
AZA5>Y `D$^SHfyz 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
3Co1bY: .tyV=B:h 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
k B4Fz