交货delivery
}VJ hw*s
.*clY 轮船steamship(缩写S.S)
07E".T%Ts '~!l(&X 装运、装船shipment
kK_>*iCMo 1OJD\wc
租船charter (the chartered shep)
U#^:f7-$. zz''FmedF 交货时间 time of delivery
xsypIbN `J;/=tf09 定程租船voyage charter
nCmrt*&} 1Yx[,GyC>& 装运期限time of shipment
J
}` $WL: 6P[
O8 定期租船time charter
%)@(Tye - 5~TA(cb5 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
(~yJce L,ey3i7a\ 收货人consignee
;eSf4_~ u+T, n 班轮regular shipping liner
D,R2wNF -2~yc2:>A 驳船lighter
"4-Nnm &K*_/Q
'\ 舱位shipping space
F476"WF g5HqU2 油轮tanker
~}l,H:jk@ mM%BO(X{= 报关 clearance of goods
90I3_[Ii Zdz GJ[$ 陆运收据cargo receipt
spDRQ_qq Vp94mi#L} 提货to take delivery of goods
?':'zT QrA+W\=_`y 空运提单airway bill
OOwJ3I >]> T!E LH! 正本提单original Bill
7 {<lH%Tn (q
7mzZY 选择港(任意港)optional port
2J <Z4Ap ;I'["k% 选港费optional charges
4'*K\Ul).H &*SnDuc 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
i{0_}"B "f+2_8%s+ 一月份装船 shipment during January / January shipment
b.+
\qaR '@P[fSQ 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
fZC,%p O'(vs"eN 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
NM ]/OKs'H T~Cd=s(T" 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
C/=ZNl9"fn YzqhFFaj. 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
Z "u/8 |rQ;|+. 分三个月装运 in three monthly shipments
]M/w];: x,+zw9 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
`/O_6PQ} ?(z3/"g] 立即装运 immediate shipments
o9CB
,c7]
,aeFEs
i 即期装运 prompt shipments
qlu yJpt DIY WFVh 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
]Q+Tm2{ d;z`xy(C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
UX6-{
RP