Dialogue 2
I\|.WrMNi
LB^xdMXi
rg I Z
A: I’m glad to have the opportunity of visiting your corporation. I hope to conclude some substantial business with you. 8*&YQId~
|?ZNGPt
B: It’s a great pleasure to meet you, Mr. Brown. Ibelieve you have seen our exhibits in the showroom. May I know what particular items you’re interested in? <>V~
%Hu.FS5'
A: I’m interested in your hardware. I’ve seen the exhibits and studied your catalogues. I think some of the items will find a ready market in Canada. Here is a list of my requirements, for which I’d like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver. TwKi_nh2m
x|g2H.n
9G4os
!x)
=Ea,8bpn
-- 我很高兴有这个机会参观你们公司。我希望能与您谈下大笔生意。 j3j^cO[ 8v
!wKiMgLS
TW=N+ye^1(
-- 很高兴见到您,布朗先生。我想您已经看过我们展示厅里的产品了。 可否知道您具体对哪些商品感兴趣? ;s#]."v_=
uxL3 8d]
W >|'4y)
-- 我对你们的五金产品感兴趣。我已看过你们的展示品并仔细看过你 们的目录册。我想其中的一些产品很快就能在加拿大畅销。这是我 所列的需求单,请给予最优惠的报价,温哥华到岸价。 .GWN~iR(
{ea*dX872:
'
Y]<1M>.g
Yx](3w ID
2L=(-CH9]
B: Thank you for your inquiry. Would you tell us the quantity you require so that we can work out the offers? jEK{47i v
=q[ynZ8O\w
A: I’ll do that. Meanwhile, could you give me an indication of price? n% s$!R-\
>Fc=F#tA9
B: Here are our F.O.B. price lists. All the prices in the lists are subject to our confirmation. _HkQv6fXpE
'(8}
<(%
A: What about the commission? From European suppliers I usually get a 3 to 5 percent commission for my imports. It’s the general practice. q2M%AvR
O\ w-hk
B: As a rule we don’t allow any commission. But if the order is a substantial one, we’ll consider it. -U@ycx|r
zZS,<Z
A: You see, but I do business on a commission basis. A commission on your prices would make it easier for me to promote sales. Even two or three percent would help. 4rD&Lg'
q&,uJo
B: That’s something we can discuss later. V}Pv}j:;
'he&h4fm
5WI0[7
weI
lWxy
-- 感谢您的询价。您能告诉我们您需要的数量以便我们报价吗? B|rf[EI>
0f,Ii_k bT
-- 我会的,同时你能给我一个估计价格吗? E\~!E20^
wdEQB-dA
-- 这是我们的离岸价单,里面所有的价格都以我方确认为准。 )7iYx {n
,in"
8aT}~
-- 佣金呢?从欧洲供销商那里,我通常可以得到进口产品3-5%的佣 金。这是惯例。 vv`,H~M6
U9yR~pw
EN~ha:9
-- 一般来说,我们不允许任何佣金。但是如果订单数量可观,我们会 考虑的。 [214b=
-wn(J5NnR
-- 但我是在佣金的基础上做生意的。你们在价格上提供佣金将使我推 销产品更加容易一些。即使2%或3%也是可以的。 =VDtZSa!$^
Z/=HQ8
-- 这个问题我们可以以后再讨论。 "%{J$o
B}2 JK9
$61*X f+*
[[9XqD]
ixI fJ
Dialogue 3 <MoKTP-<
Na2n4x!
q<*UeyE
S
A: When can I have your firm C.I.F. prices, that is to say, the final offer, Mr. London? a#:K"Mf.
EkE U}2
B: We’ll have them worked out by this evening and let you have them tomorrow morning. Would you be free to come by then? Y>: e4Q
4P\?vz"
z^r
k+FiW3-
A: Yes. I’ll be here tomorrow morning at 10. B&oP0 jS
=-U8^e_Y
F ak"u'~
B: Perfect. Our offer remains open for 3 days. 9s}y*Vp
)mVpJYt;
oTqv$IzqP
A: I don’t need that long to make up my mind. If your prices are agreeable and if I can get the commission I want, I can place the order right away. Os# V=P
]7ZY
|fP2
/Ky x
Ob)
B: I’m sure you’ll find our price most favorable. Elsewhere prices for hardware have gone up tremendously in recent years. Our prices haven’t changed much. dLs40 -R
L,B#%t
`zJTVi4
"7*cF>FE 8
c88I"5@[bD
-- 伦敦先生,什么时候能给我你们公司确认的到岸价格,那就是,最后的报价? x3
JX}yCX
-m.SN>V
uD2v6x236
-- 我们将在今晚制定出来,明天早上让你拿到。到时你有时间过来 吗? 3',|HA /x
)9L:^i6
m&H@f:
-- 可以,明天早上10点我过来这里。 7>a-`"`O
ctv =8SFv(
[ET03 nZ
-- 太好了,我们的报价三天有效。 Pw^lp'dO
h|_E>6d)
&ggS!y'n
-- 我不需要那么长时间来做决定。如果你们提供的价格合适,而且如 果我能得到我想要的佣金,我可以立即下订单。 X
8V^
)F\tU
&*wN@e(c
-- 你会发现我们的价格是最优惠的。近几年来,其他地方五金的价格 上涨幅度很大,而我们的价格变化不大。 L#Mul&r3x0
<+1d'VQ2
9oly=&lJ
]]\\Y|0
A: I’m glad to hear that. As I’ve just said, I hope to conclude some substantial business with you. > .L\ >
wf4?{H
n%o"n?e
B: We shall be very pleased. Is there anything else I can do for you, Mrs. Anderson?
iw!kV
1l$c*STK
c2aX
_ "
A: I’m buying for chain department stores in Canada. They are also interested in Egyptian carpets. Could you introduce me to the J?d&+mt
jpcbW
{H
FF|Dx
person in charge of this line? C
-Q]f
DH(Qmd
yi7m!+
D3
B: Certainly, I’ll make an appointment for you with Mr. Jordan of the Egypt National Native Produce and Animal By-products Import and Export Corporation. 95Q{d'&
^T):\x(
m&EJ@,H
A: Thank you very much. . zM
K!|%mI8gk
ich\`j[i
$tGk,.#j
-- 那太好了。正如我刚才所说的,我希望与你们做成一些大买卖。 ?k$3( -
q&.SB`
IuJj;L1
-- 我们也很高兴。我还能为您做点其他什么吗,安德森女士? Vx1xULd
Y
8$SA"c)
E9=
a+l9
-- 我为加拿大的连锁百货店选购货物。他们还对埃及地毯很感兴趣。 你们能为我介绍做这行的人吗? YG<7Zv
vAW+ ,Rfj
vas
-- 当然可以。我会为您和乔丹先生预约一下,他是埃及国家土畜产进 出口公司的。 u_.`I8qa
Gq4~9Tm)*
KD]8n]c
-- 非常感谢你们。 .VF4?~+M-