英文 术语 英文全称 中文解释 .5zqpm
AAAA ALWAYS AFLOAT Q=%1@ ,x"
ASF AS FOLLOWING #yk
m
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER f6ad@2
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING bi bjFg
A/E ACCEPT/ECEPT y#Ao6Od6
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 <o";?^0Q
AIR DRAFT 水上高度 0BM3:]=wr
A/O AND OR %_!YonRY|X
A/O AND/OR 和/或 pN"d~Z8
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 k!K}<sX2
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 T,,,+gPx
A/R ALL RISKS DDT)l+: XP
A/S ACCOUNT SALE 销货账 d([NU;
A/S AFTER SIGHT 远期付款 gh3XC.&
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 ~1Q$Fg
Lk
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS vJT
%ET
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 X/fk
&Cp
Abashirl Abashirl 纲走 `Pv[A
Aboshi Aboshi 纲星 {i)k# `
ABV ABOVE J)iy6{0"
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 y-gSal
ABT ABOUT o[W7'
1O
ABT ABOUT 大约 cTpAU9|(
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受
g-MaP
ACCDG ACCORDING TO 根据 pmR6(/B#
ACCT ACCOUNTER CHRS 00 Qn1
ACDG ACCORDING qh!2dj
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 8r7~ >p~
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 P)Vm4u
1
ADD ADDRESS/ADDITIONAL !fXw X3B
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 y| *X
ADV ADVISE 告知 &)@|WLW
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS ;ZMm6o
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 ]p/f@j?LU
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT *6oQW
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) E^aHe
AGT AGENT 代理人 E Z95)pk
AGTS AGENTS _zq"<Q c
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 RHc63b\
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT C
7)w8y
AH ANTWERP/HAMBURG ;Ll/rJ:*
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER !iBe/yb
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION iq_y80g`8h
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 spIkXEK
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 f>\guuG
Aiol Aiol 相生 ;Z%PBMa
Akita Akita 秋田 Gq_rZo(@
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT *GxOiv7"4W
ALT ALTERNATIVE 0Q^ -d+!
Amagasaki Amagasaki 尼崎 n\8;4]n
AMELOG AMERICA LOG QJ2V&t"3
AMT AMOUST /[Oo*}Dc=F
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER Ig9yd S-.
Anan Anan 阿南 NV 6kj=r
ANCH ANCHORAGE 锚地 sH
C4iMIw
ANS ANSWER 回答 IR; DdF
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG >05_#{up
AOB AS ON BOARD !vNZ-}
AOH AFTER OFFICE HOUR *~b3FLzq
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 xlQl1lOX
Aomori Aomori 青森 6")co9
AP ADDITIONAL PREMIUM `uRf*-
AP ALL PURPOSE WR'm<u
AP 装卸共用时间(锚位) NPjh2 AJm
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 x!$Dje}
APS ARR PILOT STATION b"x[+&%i
APS ARRIVAL PILOT STATION ~I^}'^Dbb
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 O&=40"Dr
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE \@]/ks=K
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE -]=-IiC#
ARND AROUND 0fc]RkHs"
ARNGD ARRANGE 安排 ~_vzss3-C
ARR ARRIVE 到达 /+pPcK
AS EXPLAINED ON TEL ,>-Q
#
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 G/tah@N[7
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会
o
S'M
ASF AS FOLLOWS 如下 [kc%+j<g
ASP ASPER *h ~Y=#`8*
按照 {4\hxyw
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L Bsm>^zZ`YU
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 &&