英文 术语 英文全称 中文解释 mHc2v==X\-
AAAA ALWAYS AFLOAT R xWD>:
ASF AS FOLLOWING T{T> S%17~
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER 'eoI~*}3WQ
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 73M;-qnU
A/E ACCEPT/ECEPT &J=x[{R
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 H{;8i7%
AIR DRAFT 水上高度 Rh7=,=u
A/O AND OR l1RFn,Tzr
A/O AND/OR 和/或 ~K|o@LK
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 o-t!z'\lO
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 II_MY#0X
A/R ALL RISKS GG_A'eX:I
A/S ACCOUNT SALE 销货账 /t?(IcP5
A/S AFTER SIGHT 远期付款 HjN )~<j
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 8|,-P=%t
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS BF6H_g
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 %25_
Abashirl Abashirl 纲走 'C*NyHc
Aboshi Aboshi 纲星 Bj7\{x,?
ABV ABOVE o[ %Q&u
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 OiY2l;
68
ABT ABOUT ?-'Q-\j
ABT ABOUT 大约 .< vg[
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 z_l3=7R
ACCDG ACCORDING TO 根据 :7>Si%
ACCT ACCOUNTER CHRS v981nJ>w,
ACDG ACCORDING /9w}[y*E
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING JkxS1
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 }\DQxHG
ADD ADDRESS/ADDITIONAL UXk8nH
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 V!U[N.&$
ADV ADVISE 告知 QT&{M
#Ydn
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS My`%gP~%g
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 +li^0+3-'
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT sTqB%$K}
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) M{4_BQ4$
AGT AGENT 代理人 !
aEp88u
AGTS AGENTS 5#F+-9r
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 n|*V
8VaL
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT PYf`a`dH
AH ANTWERP/HAMBURG 4yM8W\je
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER %%>?<4t
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION e4b~s
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 {L eEnh-
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 Z9D4;1
Aiol Aiol 相生 ZkJM?Fzq
Akita Akita 秋田 8(D}y\
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT D=>^m=?0
ALT ALTERNATIVE {ybuHC
Amagasaki Amagasaki 尼崎 b9N4Gr
AMELOG AMERICA LOG N96BWgT
AMT AMOUST .[fz x`
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER wjJ1Psnx
Anan Anan 阿南 vWH>k+9&X
ANCH ANCHORAGE 锚地 o
z{j2%
ANS ANSWER 回答 \q|PHl
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG xPup?oP >
AOB AS ON BOARD &vX!7Y
AOH AFTER OFFICE HOUR ;kW}'&Ug
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 ]es
LAo
Aomori Aomori 青森 Z3So|M{v
AP ADDITIONAL PREMIUM )6:]o&bZ
AP ALL PURPOSE |1+(Ny.%k
AP 装卸共用时间(锚位) 3> \fP#oQ
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 yMbcFDlBr
APS ARR PILOT STATION UOu6LD/|h
APS ARRIVAL PILOT STATION L7Qo-
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 gp$EXJ=
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE (|<h^]
y3
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE gH{:`E k7
ARND AROUND pXPqDA
ARNGD ARRANGE 安排 20rN,@2<
ARR ARRIVE 到达 CV!;oB&
AS EXPLAINED ON TEL M0O>Ljo4RN
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 t-!Rgg$9
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 w`M]0'zls
ASF AS FOLLOWS 如下 S&n[4*
ASP ASPER +d =~LQ}*
按照 j\!
e9M
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L bpGzTU
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 vsH3{:&;"P
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 Im6U_JsNZh
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 A&NqQ
V,
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 w3d34*0$
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT b) Ux3PB
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 [-Cu4mf
f
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT '=p?
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 >%l:Dw\A:
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE 3[.3d
y7,Z
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 EWO /u.z
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 Zt_r9xs>
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 l
CHo+>\Z
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 fdLBhe#9M
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 MnS+
nH!d
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 .6Fsw
Atsuti Atsuti 渥美 t#~XLCE
ATT ATTENTION 注意 U=DEV7 E
AUCT AUCTION 拍卖 !-,Ww[G>
AUSSIE AUSTRALIA R\y'_S=#a
AUTHO AUTHORITY 73)Ll"(
AUTO AUTOMOBILE 汽车 rKT)!o'
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 .:[`j3s )Y
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 y+RRg[6|
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 k% NrL@z
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 =Sa~\k+
B/D BREAKDOWN 故障 bOe<\Y$
B/L BILL OF LADING 提单 qsTq*G
B/O BUYERS OPTION }H; ]k-)
B/S BILL OF SALE 卖契 w0aHEvH/
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE ah>Dqb*
B4 BEFORE aC4m{F[
BA BUENOS AIRES f}A^]6MO:
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING /1U,+g^O>
BACK TRADING rC=f#YjR
BAG BACKING 返回 ?NQD#
BAL BALINCE/BALTIMORE oVAOGHE