交货delivery
{giKC)! `{1&*4! 轮船steamship(缩写S.S)
>u6*P{;\ H(MCY3t 装运、装船shipment
Ezvm5~< Z~JX@s0v 租船charter (the chartered shep)
5BztOYn, ?iX1;c9 交货时间 time of delivery
d]kP@flOV Q|!}&= 定程租船voyage charter
3@d{C^\
1#G( 装运期限time of shipment
0:,8Ce -T
s8y 定期租船time charter
`|["{j}^ 9PU9BYBG 托运人(一般指
出口商)shipper, consignor
fn!(cE|`E qWQ7:*DL 收货人consignee
wR x5`
@ TAkM-iyH] 班轮regular shipping liner
oAMB}a; [P,/J$v^~ 驳船lighter
__FhuP P 'CrBxaA]s 舱位shipping space
~#doJ:^H3 uV\ _j3,2 油轮tanker
c]pO'6] r N"P
IH 报关 clearance of goods
H%K,2/Nj Esc*+}ck 陆运收据cargo receipt
W?(^|<W efK)6T^p 提货to take delivery of goods
,O9rL :? |;L%hIR[
空运提单airway bill
Ji> E!a5-SrR 正本提单original Bill
Ly0U')D: Rwy<#9R[x 选择港(任意港)optional port
&"90pBGK 7[V6@K!Al[ 选港费optional charges
l
)hg!
( lS`hJ: 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers / optional charges for Buyers’account
]t69a4&,#9 7qyv.{+ 一月份装船 shipment during January / January shipment
2|f
N*Wm u}Q@u!~e9 一月底装船 shipment not later than Jan.31st. / shipment on or before Jan.31st.
aB`x5vg7ho Q(
WE.ux)< 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
u>G#{$) p'2ZDd=v 在…(时间)分两批装船 shipment during...in two lots
%hYol89F 4eSV(u)4 在…(时间)平均分两批装船 shipment during...in two equal lots
NFc@Kz<H oQrkd: 分三个月装运 in three monthly shipments
9d7$Fz# uT5sLpA|6 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
{r9fKA [Z3B~c 立即装运 immediate shipments
XO)|l8t#$= ''9FB5 即期装运 prompt shipments
y;N[#hY#CD U]!D=+ 收到
信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
u S$:J:Drx q4XS
E, 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
R@=Bk(h