英文 术语 英文全称 中文解释 Y!_e,]GW
AAAA ALWAYS AFLOAT [L>AU;
:
ASF AS FOLLOWING S{qsq\X
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER 6?3\P>`3Y
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING ?uqPye1fc
A/E ACCEPT/ECEPT &+8cI^kp
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 )dI `yf
AIR DRAFT 水上高度 {8J+Y}
A/O AND OR Z~DR,:
A/O AND/OR 和/或 (/Dr=D{ `
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 YW^sf,zQ
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 v,,Dz8!Ty
A/R ALL RISKS q! }O+(kt
A/S ACCOUNT SALE 销货账 $jv/00:&
A/S AFTER SIGHT 远期付款 P:v|JER
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 B}Sl1)E
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS UWq[K&vQZ
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 @#&y
Abashirl Abashirl 纲走 r7n-Xe
Aboshi Aboshi 纲星 f;%\4TH
?
ABV ABOVE WhN~R[LE_
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 h$q=NTV
ABT ABOUT ?ZT+4U00U
ABT ABOUT 大约 Ra^GbT|Z
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 uY Y{M`
ACCDG ACCORDING TO 根据 GJ4R f%
ACCT ACCOUNTER CHRS fkK42*U@r
ACDG ACCORDING cSs??i
D"q
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING :I^I=A%Pe(
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 )%]`uj>*[
ADD ADDRESS/ADDITIONAL \t\ZyPxn
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 {9*k \d/;
ADV ADVISE 告知 8\@&~&(y:
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS b(|1DE0Cv
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 {%Q&CQG_
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT o&b1-=MC2
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) 6Cd% @Q2cr
AGT AGENT 代理人 eW^_YG%(
AGTS AGENTS ?oO<PR}y
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 E||[(l,b
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT R#
UcwX}o
AH ANTWERP/HAMBURG KM;'MlO
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER N]6M4j!
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION &E&e5(&$
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 =UW!
7OzC
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 ,3tcti~sZ
Aiol Aiol 相生 1hn4YcHb
Akita Akita 秋田 }+4^ZbX+:
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT T
2^0Q9E?
ALT ALTERNATIVE *.]M1
Amagasaki Amagasaki 尼崎 5VG[FY6Pl
AMELOG AMERICA LOG 1JI\e6]I
AMT AMOUST ^ A`@g4!
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER P:gN"f6
Anan Anan 阿南 `Z:5 E
ANCH ANCHORAGE 锚地 U 3f a*D
ANS ANSWER 回答 ,>rr|O
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG ~Yw`w2
AOB AS ON BOARD cnR.J
AOH AFTER OFFICE HOUR l"#}g%E
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 F.0CJ7s
Aomori Aomori 青森 ^6E+l#
AP ADDITIONAL PREMIUM C Ahkv0?8
AP ALL PURPOSE @1w9!\7Vt
AP 装卸共用时间(锚位) "#a_--"k9
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 K5fL{2V?
APS ARR PILOT STATION eKq`t.*Ft
APS ARRIVAL PILOT STATION nK"XyZ&
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 KAucSd`
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE \[Dxg`;4
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE KfO$bmwmx
ARND AROUND FM)Es&p
&
ARNGD ARRANGE 安排 s:6p
PJL
ARR ARRIVE 到达 LvsNU0x
AS EXPLAINED ON TEL ){PL6|5x
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 !8Rsz:7^-
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 dsx'l0q 'i
ASF AS FOLLOWS 如下 t_-1sWeA!
ASP ASPER Iq@: n_~
按照 u
z(3ml^S
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L p@H3NX
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 D ]H@Sx
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 ~JJuM
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 v[r5!,F
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 WW'8&:x
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT BrdHTk= Vy
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 6/m|Sg.m
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT 1e 8J-Nkj
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 +J^-B}v
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE VOkEDH
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 DriJn`vtzq
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 >IL[eiiPG
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 qP"+SVqC
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 eY)JuJ?
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 }=1#ANM1
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 F__j]}?
Atsuti Atsuti 渥美 h&$7^P
ATT ATTENTION 注意 {bxTODt@
AUCT AUCTION 拍卖 1@&i
ju5
AUSSIE AUSTRALIA y;
)j
AUTHO AUTHORITY %S G**7
AUTO AUTOMOBILE 汽车 p;[">["
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 >vDa`| g
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 }@kD&2
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 Lci SQ
R!
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 9] i$`y
B/D BREAKDOWN 故障 ze+_iQ5
B/L BILL OF LADING 提单 -^C't_Q o
B/O BUYERS OPTION B0_[bQoc1
B/S BILL OF SALE 卖契 k<aKT?Ek>
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE CdxEY
B4 BEFORE >k:BG{$Kae
BA BUENOS AIRES svt%UE|_:$
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING 6`/nA4S4.
BACK TRADING {`2R<O
BAG BACKING 返回 L*;XjacI]
BAL BALINCE/BALTIMORE <78]OZ] Z