论坛风格切换切换到宽版
  • 10163阅读
  • 139回复

询盘英语基本词汇和句子 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lebo
 

发帖
140
世科币
277
威望
104
贡献值
56
银元
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-10-26
关键词: 询盘英语词汇
C`[2B0  
f?. VVlD  
J.XkdGQ  
询盘 英语 基本词汇和句子  Words and Expressions V]--d33/a  
v];YC6shx  
d3rjj4N"z  
promising [ 5prCmisiN ] 有希望的,有前途的 i}8OaX3x  
7fypUQ:y  
initial [ i5niFEl ] 最初的 DtBvfYO8)>  
,K}"o~z  
a long- term contract 长期合同 r jn:E  
S N"Y@y)=  
grant [ ^rB:nt ] 批准,给予 uzQj+Po  
a:*N0  
substantial [ sEb5stAnFEl ] 数量大的,大量的 rx| ,DI  
F\&wFA'J  
subject to our confirmation 以我方确认为准 L:_{bE|TY  
7p'pz8n`X  
covering [ 5kQvEriN ] 有关的 n\ Lsm  
3BK 8{/  
chain department store 连锁百货店 bO$KV"*!  
4J'0k<5S  
receipt [ ri5si:t ] 收到;收据 a"4X7 D+  
-h|[8UG^b  
a ready market 市场畅销 {7X9P<<L7  
JI-.SR  
do business on a commission basis 做有佣金的买卖 3LQ u+EsS  
, DuyPBAms  
price sheet / price list 价格单 to_dNJbv  
H_8PK$c;  
as a rule 通常,一般来说 &-IkM%_A9  
b,ZBol|X  
C.I.F Vancouver 温哥华到岸价 E_D@ 7a  
oO &%&;[/A  
quotation [ kwEu5teiFEn ] 报价,标价 2jQ?-/Q8#  
$ JCOL  
enquiry [ in5kwaiEri ] 询价 p7Yb8#XfU  
l@<Jp *|  
showroom [5FEJrJm] 展示厅,陈列室 u]3VK  
1$yS Ii  
hardware [ 5hB:dwZE ] 五金制品 2F,?}jJ.K  
6se[>'5  
There’s no indication of price. 没有标明价格。 ;ejtP #$  
2 :^  
commission [ kE5miFEn ] 佣金 LtDGu})1  
kqS_2[=]  
sales literature 销售说明书 n#5pd;!n  
 {0} Q5  
specification [ 7spesifi5keiFEn ] 规格 c~Z\|Y`#B  
3%V VG~[  
F.O.B. prices 离岸价,船上交货价 Dj{t[z]$k  
l:"zYcp%  
firm offer/ tentative offer 实盘/议盘 rt!Uix&  
k3B]u.Lo  
lJXihr  
3ES3, uR  
Notes Z^vcODeC$  
;Quk%6;[N  
]$a,/Jt  
1. We would be obliged if you would ? R4g% $}  
TYh_uox6  
obliged感激”这是商业信函中的客套话,在请求对方做某事时,常用这个句型。另外,表示“感激”的句型还有: = ^A/&[&31  
/tGj`C&qtw  
~Uw <E:?v  
a. We would be thankful (grateful) if you would? 8g CQ0w<  
^l"  
n9Xssl0  
b. We would appreciate if you would? d;10[8:5=  
&7\q1X&Rr  
c. It would be appreciated if you would? e)2s2y@zi  
E1e#E3Yq}s  
V=,V Ow 4  
` E2@GX+,  
2. C.I.F. 是 Cost Insurance Freight 的缩写,其意思是 “成本、保险费加运费”。 5-ju5z?=  
aI6fPQe  
3. have confidence in 对……有信心 'y?(s +  
[z1[4  
4. hear from 收到……的来信 KF"&9nB  
A:3:Cr  
5. place an order 订货  OBY  
*$ihNX]YG  
6. make a delivery 交货 tp,e:4\ 8Q  
xi]qdiA  
A Specimen Letter Z[DiLXHL  
,rB"ag !  
d5zF9;[  
Dear Sirs: +@Oo)#V|.  
N|v3a>;*l  
ubn`w=w$  
Thank you for your letter of 25th September. cC.=,n  
@Fp-6J  
f&w8o5=|I  
As one of the largest dealers of garments, we are interested in ladies? dresses of all descriptions. We would be grateful if you would give us quotations per dozen of C.I.F. Vancouver for those items as listed on the separate sheet. In the meantime, we would like you to send us samples of the various materials of which the dresses are made. NzmVQ-4  
paUlp7x  
%rpJZ t  
We are given to understand that you are a state-owned enterprise and we have confidence in the quality of Chinese products. If your prices are moderate, we believe there is a promising market for the above-mentioned articles in our area. h)EHaaf  
W|K"0ab  
4~Ptn/ g  
We look forward to hearing from you soon. sN^3bfi!i  
pu(a&0  
~c> *3*  
Yours faithfully, tn-_3C  
Ih*}1D)7  
. z/M (  
Canadian Garment Co.Ltd. 释文 MP|J 0=H5  
mE3^5}[>  
E|ce[|2  
先生: 9Foo8e  
Mp=2}d%P  
7\sJ=*  
谢谢你们九月二十五日的来信。 GzJLG=M  
>[ r TUn;  
d\aarhD8*  
我们是服装大贸易商,我们想购买各种规格的连衣裙。若能按附页所示品种报每打C.I.F.温哥华价,我们当不胜感激。同时请将各种连衣裙的布样寄给我们。 [h "*>J{  
w%=GdA=  
(pBOv:6  
我们得知你们是一家国营企业,我们对中国产品质量很有信心。如你方价格适中,我们相信上述商品在我们地区会有很好的市场。 cE}R7,y  
#s JE{Tb  
xaO9?{O  
盼早复。 ,}15Cse  
s`* 'JM<  
jEj#|w  
加拿大服装有限公司 c$),/0td|  
9] /xAsD  
(vm &&a@  
O$jj&  
Substitution Drills < aeBhg %  
.<zW(PW  
}qy,/<R  
1 A: We’re quite interested in your down coats. How about the supply position? HRkO.230  
Xd%c00"U  
fE"Q:K6r2  
B: For most of the articles in the catalog, we have an ample supply. ~l$u~:4Ob  
$qkV u  
D=}UKd  
All the articles displayed here are available. :V1ttRW}52  
>ZMB}pt`  
~hi\*W6jg  
Generally speaking, we can supply from stock. tL0<xGI5^  
VwfeaDJw  
ACQc 0:q  
w,hl<=:(FB  
我们对你们的羽绒衣服很感兴趣。请问供应情况如何? hdky:2^3  
f,QoA  
r{y&}gA  
Rf*we+  
对于目录中的大多数产品,我们都有充足的货源。 sywSvnPuYZ  
tHF -OarUO  
&)UZ9r`z  
这里所有展出的商品都有供货。 Co|3k:I 8  
N?cvQR{r9  
ra87~kj<  
总体来说,我们有存货供应。 w>-@h>Ln  
tC;L A 4  
6T-h("t  
[k1N-';;;  
2 A: I don’t need to remind you that the market has become very competitive. the competition has become pretty keen. you must be able to compete with rival firms. y T[CC>]l  
2x PkQOj3  
K1`Z}k_p.  
B: You’ll find our prices are very favorable. very competitive. most acceptable. @#HB6 B  
k2bjBAT  
|3LD"! rEx  
不用说市场竞争很激烈。市场竞争变得相当尖锐。你必须能够与你的对手公司相竞争。你会发现我们的价格 很优惠。很有竞争力。是最容易接受的。 o!6~tO=%  
x*`S>_j27=  
VtP^fM^{  
_#\e5bE=Z  
3 A: Do you quote F.O.B. or C.I.F.? <x!q! ;  
}Z="}Dg|T  
/D d.C<F  
8+f{ /  
B: We usually quote on an F.O.B. basis. a C. I.F. basis the basis of C. I. F. terms landed /EIQMZuYp  
&9+]{jXF  
你们报船上交货价还是最后到岸价?我们一般报 船上交货价。成本加运费、保险费在内的到岸价最后到岸价加卸货价 /M : 7  
'c&[kMR  
{})d}dEC  
4 A: Could you make offers for the items listed in your catalogue? Would you give me an offer for Item No.7? May I have your offer of Model ZX 102? "|Ke/0rGB  
R7o'V* d  
*M?[Gro/  
A_!N,< -  
B: Here’s the price list, but the prices’re subject to our final confirmation. Here it is, but the price is subject to your confirmation before Friday. Here you are, but the offer is based on immediate acceptance. \N%L-%^  
B:>>D/O  
你能给出目录中所列产品的报价吗?给出七号物品的报价吗?给我ZX 102型的价格吗? <Fi*wV  
Q\nIU7:bZ  
s $JO3-)  
这是价格单,但最终价格取决于我们的最终确认。给您,但是价格取决于您周五前的确认。给您,但是价格必须马上接受才行。 8U%y[2sT  
J'E?Z0  
cCuK?3V4K  
5 A: How long will you leave your offer open? valid on the table ~c=F$M^"c  
FfC\uuRe  
m@y<wk(  
B: It’s valid for three years. #Ibpf ,  
".{'h  
[a!)w@I:  
It’s good for twenty-four hours only. HPX JRQBE  
wg4Ol*y'  
r3+   
It’ll remain firm until Friday. X G E.*aI  
*/OKg;IMi  
YH&q5W,KX  
你的报价多长时间有效? w8bvq TQ  
hOYP~OR  
6$K@s  
三年有效。 >=86*U~  
xkQT#K=i  
wlEK"kKU  
只有二十四小时的有效期。 iqFC~].)  
B h&dV%'  
Lf`<4 P  
周五前不变。 *-S?bv,T'  
. I."q  
 ijDXh y  
6 A:We want to find out if you can supply walnut meat. article No.16 is available. B:Walnut meat is in high demand these days. As far as this item is concerned, the supply cannot meet the demand. T:".{h-i  
@)wsHW%cjz  
`lrNH]B  
我们想知道你们能否提供胡桃肉。 x<7?  
_h 6c[*  
Qkw?Q V-`k  
第16号产品是否还有现货 )i_:[ l6  
a}iP +#;  
P#V}l'j(<a  
最近胡桃肉需求很大。 QKhGEW~G  
dK ;ebg9|  
`Y^l.%AZZ  
就这种产品而言,供不应求。 -w f>N:  
qe22 kE#  
3sW!ya-VZ  
7 7 A: Any chance of scraping up a small quantity? Cs\jPh;"  
< +k dL  
-f1lu*3\  
B: To be honest, we’ve sold out. - P "  
n&DBMU  
`C$QR 8  
tell the truth, the supply has run out. /5Vv5d/Z4!  
#k[Y(_  
fL("MDt  
put it simply, we have nothing on hand. g_A#WQyh\'  
 cV_-Bcb  
[LUqF?K&  
^SW9J^9  
Rha|Rk~  
@1<VvW=  
可以积攒起一些吗? F2ISg'  
6V}xgfB  
坦率地说,我们卖光了。 "WO0 rh`  
{E7STLQ_%  
说实话,供货卖完了。 k g Rys  
fO .=i1 E}  
简单地说,我们手边没有货。 0 0|!g"E>$  
[Fv,`*/sm  
I0=L_&`)  
R,=8)OI2  
8 We’ll keep your order on file. When the next supply comes in, we’ll get in touch with you. We’ll keep your requirement in mind. When new crops come in, we’ll let you know. We’ll inform you as soon as we have new supplies in the near future. +c, ^KHW  
[!8b jc]c  
我们会对你的订单做好记录。当下批货来的时,我们会和你联系。 AZA5>Y  
XW@C_@*J  
我们会记下您的要求。下批农作物到来时,我们会告诉您的。 E AKW^'D  
?4Fev_5m  
不久我们一旦有了新货就会通知您。 g)D@4RM  
8bO+[" c  
%L7DC`  
9 There is just a limited quantity for the time being. 1 XJZuv,T:  
!|]k2=+I  
es\ qnq  
in the long run Yl?s^]SFU  
Gl45HyY_  
X*d!A >s  
at present X}C8!LA  
~| ZAS]  
},G rg~l  
today 0b8=94a{>  
>TawJ"q-6R  
0]]OE+9<c  
现在只是货物数量有限。 H_Sv,lwz;c  
p:{L fQ  
-;qK_ x  
长远看来 h4Arg~Or  
erTly2-SJ  
p?P.BU\CR  
目前 o : > (Tv  
* 0JF|'  
Tkp"mT v?<  
今天 s+G( N$0U  
n%~r^ C_  
By}Z HK94I  
10 Would you quote me your lowest prices for the goods at present? u3 &# UN  
Nr]guC?rE  
~HtD]|7  
May I ask HoWK# Nz\  
i-dosY`81  
puEu)m^  
May I know XZ8]se"C  
SVV-zz]3M  
} z7yS.{  
^EmePkPI  
请问您能给我提供 这些商品目前的最低价格吗? 6D{70onY+  
7s}F`fjKP  
,k9.1kjO*)  
我能问一下 Ak O-PL  
\y7Gi}nI  
Az>r}*F Gr  
我可以知道 t [G7&ovj  
6hXh;-U  
6G_{N.{(  
r& :v(  
yv)-QIC3  
111May I ask the price of the product? a 5w E{K  
)}i2x:\|_  
cf%2A1I2W  
cost J DOs.w  
.9<euPrz  
C2DAsSw  
expense %F:; A  
tS,AS,vy]  
1Z_ H% (  
charge iU# "G" &  
%V#? 1{  
#"[EVF0%1D  
iN5[x{^t  
我能问一下这商品的 价格 吗? w@a| _ ?  
NezE]'}  
\|Y_,fi  
成本 x l=i_  
H9WXp&  
x,GLGGi}_x  
费用 KfQR(e9n   
#E_<}o  
cPg{k}9Tvy  
费用  
J58S8:c  
X-psao0tI`  
nt%p@e!,  
+R;s< pZ^  
  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
离线渝安鲁真

发帖
7
世科币
-1
威望
2
贡献值
0
银元
0
只看该作者 139楼 发表于: 2014-03-23
联合国副秘书长吕贝卡?格林斯潘收藏朱亚东书作
MUGoW;}v )  
2012年12月15日上午10时30分许,第二届“清风杯”中国书画家作品展大型公益活动正式开幕
o= K9\l  
y` '#gH  
{9.UeVz  
2012年12月15日下午3时许,联合国副秘书长吕贝卡?格林斯潘(Rebecca Grynspan)女士,在南南全球技术产权交易所展览大厅观摹画展时,欣然收藏著名书法艺术家朱亚东的书法作品《前后出师表》并与作者合影留念(左:朱亚东、中:陈彧、右:格林斯潘)
MI(;0   
Gf:dN_e6.  
78~/1-  
朱亚东作品小草《诸葛亮·前后出师表》
AE~@F4MK  
` aF8|tc_  
        在中×共“十八大”胜利召开以及全面贯彻“反腐倡廉”精神的大背景下,第二届“清风杯”中国书画家作品展大型公益活动开幕式于2012年12月15日上午10时30分许,在国和路346号上海江湾体育场南南全球技术产权交易所内举行。活动由中华清风书画协会、上海市国际文化传播协会、夏征农民族文化教育发展基金会主办,中国关心下一代工作委员会、北京京门书画院协办,上海现代行政管理中心文化艺术研究所、中华清风书画协会上海创作培训基地、《中华清风》杂志社上海工作站及南南全球技术产权交易所承办。 9F?-zn;2s  
udIm}jRA"  
本次展出的300余件书画精品,是从全国各地征集来3000余幅作品中遴选而出的。其中不乏老一辈革命家的书画精品以及近年来在全国范围内涌现的优秀青年书画家们的获奖作品。这些风格各异、功力深厚的作品,见证了中国共×产×党在90年来风雨征程中走过的坎坷和艰辛;本次展览以书画为载体、以文化为纽带,展现出老一辈革命家以及书画家们的精神风貌和丰富的“艺术表情”,也彰显了中国共×产×党不朽的历史功绩,更在传承和发扬中华民族璀璨传统文化的同时,以艺术展新风,以文化促和谐,以道德铸清廉,为“十八大”党风廉政建设营造良好的社会氛围。 j3T)gFP  
M_.Jmh<&&  
        莅临本次仪式的有中央宣传部原部长龚心瀚;中央纪委办公厅原主任、中华清风书画协会主席杨五湖;光大银行原副行长、中华清风书画协会副主席王希坤;总参谋部招待局政委、中国书协会员柯杨稳;上海文联党组书记宋妍;中×共中央政法委副局长丁厚盾;中央纪委宣教室处长杨朝辉;著名皇室画家爱新觉罗毓紫薇;中华清风书画协会执行秘书长宋道胜;上海市国际文化传播协会秘书长俞惠煜以及资深媒体人、华东政法大学法制新闻研究中心副主任、高级研究员、新民晚报记者陈彧等。期间,杨五湖、陈彧以及爱新觉罗毓紫薇等分别致词与讲话。 }Nwp{["}]L  
#7}M\\$M  
        当日15时许专程来沪访问和考察工作的联合国副秘书长吕贝卡·格林斯潘(Rebecca Grynspan)女士一行,在南南全球技术产权交易所总裁林健博士的陪同下观摹了本次书画展,格林斯潘(Rebecca Grynspan)女士对中国传统文化饶有兴趣,欣然收藏上海著名书法家朱亚东作品小草书《诸葛亮前后出师表》。 5>daWmD  
" zD9R4\X.  
        著名书法家陆维中、朱亚东等分别获奖项,出席开幕式的书画家和各界人士近500人。为期二天的第二届“清风杯”中国书画家作品展是市近期高层次重要展览。
离线whtj7854
发帖
360
世科币
0
威望
0
贡献值
0
银元
0
只看该作者 138楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
感谢大家的无私奉献!
离线hm2055
发帖
222
世科币
0
威望
0
贡献值
0
银元
0
只看该作者 137楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
TKS!
离线vs5237
发帖
276
世科币
0
威望
0
贡献值
0
银元
0
只看该作者 136楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
很给力的文章
离线dt3844
发帖
463
世科币
0
威望
0
贡献值
0
银元
0
只看该作者 135楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
顶顶....
离线toby807
发帖
218
世科币
0
威望
0
贡献值
1
银元
0
只看该作者 134楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
xue xi
离线ou5152
发帖
262
世科币
0
威望
0
贡献值
0
银元
0
只看该作者 133楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
路过!!好贴啊!
发帖
708
世科币
1
威望
1
贡献值
6
银元
0
只看该作者 132楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
先谢过了,一会慢慢看
离线cighsen02
发帖
168
世科币
0
威望
0
贡献值
104
银元
0
只看该作者 131楼 发表于: 2012-12-04
Re:询盘英语基本词汇和句子
xue xi
快速回复
限200 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个