论坛风格切换切换到宽版
  • 1421阅读
  • 0回复

英文订单写作应注意要点 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线loos
 

发帖
356
世科币
797
威望
573
贡献值
196
银元
0
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2011-08-26
关键词: 英文订单
1. 文体介绍 |#-GH$.v  
%1VfTr5  
  订货(order)是买方为要求供应具体数量的货物而提出的一种要求。此时,交易双方之间的陌生感已消除,可以说已经度过了接触障碍和难关。 ;?0r,0l2$  
*^P$^lm?S  
  英文订单写作应注意以下几点: >0qe*4n|M  
U49 `!~b7  
  (1)英文订单写作开头就直接说明订购的意图。 tB7g.)yZb  
9N]V F'  
  (2)英文订单一般应包括:商品的名称、品质、数量、包装、价格条件、支付条件以及需要对方提供的单据等。 ThSB\  
AjA.="3  
  (3)英文订单内容必须准确、清楚。不论是商品的价格还是商品的规格都应做到准确无误,否则会带来不必要的损失与麻烦。 (Cjw^P|Y@  
JgY#W1>  
  卖方收到英文订单电子邮件后必须进行确认。如果卖方无法提供买方所需要的货物,则最好介绍一些合适的替代品;如果买方所需货物的价格和规格发生了变化,卖方则提出还价并劝买方接受,但要注意:写拒绝接受订货的信时,必须非常谨慎,应为日后有可能的交易留下余地。 n:wZL&ZV0  
@-QDp`QtI  
  2.英文订单写作实用范例 t!,GI&  
Td6"o&0A!  
  (1) R s)Nz< d  
5?n@.hcL  
  Subject: An order z(&~O;;N#  
>'X[*:Cx  
  Gentlemen: L4L[@tMPmY  
bM"crRG"  
  The price quotes contained in your E-mail of May 20,2002 gained favorable attention with us. k)l^ ; x-  
#c:b8rw  
  We would like to order the following items consisting of various colors, patterns and assortments: P@z,[,sy"$  
NJ{M-K%>  
  Large 2000 dozen p/k6}Wl  
M'4$z^@Z  
  Medium 4000 dozen  )6 _+  
Tn7(A^h'  
  Small 2000 dozen E5J2=xVW#  
E{Ux|r ~  
  As the sales season is approaching, the total order quantity should be shipped in July. At that time an irrevocable L/C for the total purchase value will be opened. ZCbnDj  
jw"] U jub  
  Please confirm the order and E-mail a shipping schedule. vF,iHzv  
Uxyj\p  
  Sincerely, (haYY]W \  
0cwb^ffN  
  Xxx *N;# _0)/  
LZB=vc|3/  
  主题:订货 u#l@:p  
W_E0+  
  先生们: *)jhhw=34  
n!B*n(;!u  
  2002年5月20日电子邮件报价深受欢迎。 q)ns ui(  
f;nO$h[Qb  
  我拟选各种颜色、式样、品种的衬衫如下: 8a^E{x@HT  
EC4RA'Bg1k  
  大号 2000打 /Y>$w$S  
g(i_di  
  中号 4000打 [a<u cJ  
 / >Z`?  
  小号 2000打 fU )@Lj1Wo  
?J<V-,i  
  售季将至,全部货物应于7月登轮。届时全额不可撤销 信用证 将予以开出。请确认订货,用电子邮件告知装运时间表。 FC:+[.fi  
J m5).  
  真诚的,xxx ]}wo$7pO  
JFyw,p&xB  
  (2) e-Xr^@M*Q  
vbo:,]T<A  
  Subject: Out of Stock g/o@,_  
k _E Jg;(  
  Dear Sir, zT\nj&7  
@2Lp I*]C  
  We thank you for your Order No.222 received this morning for 8000 dozen cotton shirts, but regret to have to disappoint you. s+@+<QE  
gH+s)6  
  At present we have no stock of shirts in the size required and do not expect further deliveries for at least another five weeks. Before then you may have been to obtain the shirts elsewhere, but if not we will notify you immediately our new stocks come in. Z#O )0ou  
x:7"/H|  
)(?,1>k`Z  
Yours faithfully, C#^V<:9  
r9nyEzk  
  Xxx  }de {-  
 b6`_;Z  
  主题;缺货 * LaL('.>  
eSqKXmH[m  
  亲爱的先生: pk%%}tP<  
P}2i[m.*,  
  我们今早接到贵方222号订单,定购8000打棉质衬衫,十分感谢。但可能要使贵方失望了,十分抱歉。 `b11,lg  
eK=W'cNu  
  目前我们没有贵方所需尺寸的衬衫存货,而且至少在5个星期内亦不会有货。在此期间贵方可从别处购买衬衫,如未能购到,一旦新货运到,我们定当立即通知贵方。 _~l*p"PL<  
AYVkJq?  
  3.典型句型 XF6ed  
5~,/VV  
  a.We have pleasure in sending you an order for Cosmetics. Y<]A 5cm  
{Rm N1'%  
  我们愉快的给贵方寄去化妆品订单。 "^Ax}Jr  
4x2 ;@Pd  
  b.We want the goods to be of exactly the same quality as that of those you previously supplied us. q':P9 o*N?  
m0}1P]dc  
  我们希望此批订货质量与以前供应的完全一样。 qg`8f?  
B24,;2J  
  c.Please supply ... in accordance with the detail in our order No.. F> H5 ww9E  
N wISf  
  请照我方第。。号订单供货。 (}4]U=/nV  
)y .1}R2[  
  d.This is a trial order. Please send us 50 sets only so that we may tap the market. If successful, we will give you large orders in the future. 38gHM9T xh  
1.U9EuI  
  试订50台,以开发市场。如果成功,随后必将大量订购。 6^+T_{gl  
.H33C@  
  e.This order must be filled within five weeks, otherwise we will have to cancel the order. <hv {,1p-r  
A*a:#'"*N  
  此订单须在5周内交货,否则我方将不得不撤销此单。 -Wt (t2  
a3Fe42G2c|  
  f.We hope our products will satisfy you and that you will let us have the chance of serving you again. (QFu``ae+  
jgyXb5GY  
  希望我方产品是你们满意,今后再来惠顾。 Q+ogVvMq>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限200 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个