英文 术语 英文全称 中文解释 0b3z(x!O
AAAA ALWAYS AFLOAT d*cAm$
ASF AS FOLLOWING <H]1 6
A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER r5s$#,O/&Q
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING vR*TW
A/E ACCEPT/ECEPT &pk&8_=f
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 4UV6'X)V
AIR DRAFT 水上高度 }
N$soaUs
A/O AND OR Dpf"H
A/O AND/OR 和/或 +`p@md2L1
A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 ;
5.S"
APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 ch-.+p3
A/R ALL RISKS B{dR/q3;@
A/S ACCOUNT SALE 销货账 W6y-~
A/S AFTER SIGHT 远期付款 '^#=,+ A
AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 jSKhWxL;'
AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS Oh]RIWL
AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 hALg5.E{T
Abashirl Abashirl 纲走 M&q3xo"w
Aboshi Aboshi 纲星 :@=;WB*0
ABV ABOVE A&8{0
ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 ab/^z0GT
ABT ABOUT Kx<T;iJ}
ABT ABOUT 大约
+.Cx.Nf(
ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 A."]6R<
ACCDG ACCORDING TO 根据 R'e>YDC
ACCT ACCOUNTER CHRS >M-ZjT>
ACDG ACCORDING sQ05wAv
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING TLWU7aj&!
ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 fk!
P#
ADD ADDRESS/ADDITIONAL *s[bq;$
ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 *$/!.e
ADV ADVISE 告知 /G
Ubc
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS ]Ac&h
aAP
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 E6njmdu
AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT aH(B}wh{
AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) #lo1GoL\
AGT AGENT 代理人 m
c q!_#{y
AGTS AGENTS [t.x cO
AGW ALL GOES WELL 一切顺利 10`]&v]T
AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT G;k#06
AH ANTWERP/HAMBURG 4,.B#: 8
AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER `:&jbd4H
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION c u:1|gt
AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 kEr;p{5
AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 .
v
L4@_
Aiol Aiol 相生 !\RBOdw C
Akita Akita 秋田 <{xU.zp'
ALL **S ABT/ALL DTLS ABT ~[H+,+XLY+
ALT ALTERNATIVE brXLx+H8
Amagasaki Amagasaki 尼崎 g E#4 3
AMELOG AMERICA LOG :\sz`p?EC
AMT AMOUST Rx\.x? &
AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER g.9:R=JPT
Anan Anan 阿南 %hnv
go:^g
ANCH ANCHORAGE 锚地 ,-[e{=Cz
ANS ANSWER 回答 yCt,-mz!z
ANTHAM ANTWERP-HAMBURG OwJZ?j&)
AOB AS ON BOARD G5K_e:i
AOH AFTER OFFICE HOUR N%:)M T,&g
AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 4PsJs<u
Aomori Aomori 青森 P*M$^p
AP ADDITIONAL PREMIUM }%m:^*@$9
AP ALL PURPOSE QL{{GQ_dn
AP 装卸共用时间(锚位) luYa+E0
AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 ;K+'J0
APS ARR PILOT STATION Cc7YjsRW
APS ARRIVAL PILOT STATION _r6aLm2n
APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 G"~%[
k
ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE N8s2v W
ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE |D
?}6z
ARND AROUND h9B^U?<wT
ARNGD ARRANGE 安排 0i4X,oHjG
ARR ARRIVE 到达 HalkNR-eEm
AS EXPLAINED ON TEL x-Cy,d:YX
ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 &;D(VdSr9
ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 vXio
/m
ASF AS FOLLOWS 如下 ns{BU->f
ASP ASPER 6@2 S*\&
按照 gx*rxid
ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L S @EkrC\4n
ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配 %/86}DCfE?
ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 sw(dd01a
7
ASST ASSISTANT 助手,辅助的 b :Knc$
ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 1D,$Az~.
ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT " iCR68e
ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 UeG$lMV
ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT FyZa1%Tv@
ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 @$5GxIw<l
ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE =sqhPS<>
ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 Wdt
9k.hzN
ATM ATMOSPHERE 天气,气候 %SRUHx[D
ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 $c-h'o
ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 U/ncD F%C
ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 ` Nn^
ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 4:\s.Z{!3
Atsuti Atsuti 渥美 `.z;.&x
ATT ATTENTION 注意 360V
AUCT AUCTION 拍卖 10v4k<xb
AUSSIE AUSTRALIA Epm\=s
AUTHO AUTHORITY h+k:G9;sS
AUTO AUTOMOBILE 汽车 ;d1\2H
AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 1F*gPhm
AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 R07Kure
AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 \*x]xc/^
AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 ^)&d
7cSc
B/D BREAKDOWN 故障 :N
D5po#(
B/L BILL OF LADING 提单 j )6A
B/O BUYERS OPTION `_C4L=q"
B/S BILL OF SALE 卖契 C- /<5D
j
B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE Tj}H3/2
B4 BEFORE :R+}[|FV
BA BUENOS AIRES 5LU8QHj3
BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING )IQa]A
BACK TRADING K^j7T[pR
BAG BACKING 返回 ?4Z`^uy
BAL BALINCE/BALTIMORE !, Y1FC