论坛风格切换切换到宽版
  • 1487阅读
  • 0回复

以AB开头的航运术语中英文对照 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线lebo
 

发帖
140
世科币
277
威望
104
贡献值
56
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2012-10-26
英文 术语 英文全称 中文解释 ;'Hu75ymo  
  AAAA ALWAYS AFLOAT Jt}`oFQ5l  
  ASF AS FOLLOWING K bQXH!J  
  A/C ACCT ACCOUNT=CHARTERER }8AH/  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 5$!idfDr|m  
  A/E ACCEPT/ECEPT xyo~p,(~t  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 Wtaz@ +  
  AIR DRAFT   水上高度 #9s)fR  
  A/O AND OR N?t*4Y  
  A/O AND/OR 和/或 tJ_Y6oFm=  
  A/P ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 D?%[du:V  
  APS ON ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 $@kOMT  
  A/R ALL RISKS 74N_>1!j  
  A/S ACCOUNT SALE 销货账 gFuK/]gzI  
  A/S AFTER SIGHT 远期付款 J<H]vs   
  AA ALWAYS AFLOAT 永远漂浮 prt(xr4@  
  AA AWIWL ALWAYS AFLOAT ALWAYS AITNIN INSTITUTE WARRANTY LIMITS "5dke^yk0  
  AAR AGAINST ALL RISKS 针对所有风险 2%fzRXhu%  
  Abashirl Abashirl 纲走 WI| -pzg  
  Aboshi Aboshi 纲星 '\d ldg#P  
  ABV ABOVE SIm1fC  
  ABS AMERICAN BUREAU OF SHIPPING 美国船级社 R}w}G6"\  
  ABT ABOUT '_7rooU9  
  ABT ABOUT 大约 <z%**gP~G  
  ACC ACCEPTANCE/ACCEPTED 接受 f U=P$s  
  ACCDG ACCORDING TO 根据 E<tR8='F  
  ACCT ACCOUNTER CHRS dHiir&Rd9`  
  ACDG ACCORDING ^Os }sJ*5S  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 6&'kN 2  
  ACOL AFTER COMPLETION OF LOADING 装货结束后 NTX0vQG  
  ADD ADDRESS/ADDITIONAL ct|0zl~  
  ADDCOM ADDRESS COMMISSION 回扣佣金 $ S3b< ]B  
  ADV ADVISE 告知 )lt1I\n* k  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS cs\=8_5  
  AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 固定主要条款之后 ]smu~t0\  
  AFSP ARRIVAL FIRST SEA PILOT HH6H4K3Zj  
  AG(=PG) ARABIAN GULF (PERSIAN GULF) 8Vn   
  AGT AGENT 代理人 i83Jy w,f  
  AGTS AGENTS L3Y2HZ  
  AGW ALL GOES WELL 一切顺利 (JdheCq!x  
  AGW/WP ALL GOING WELL/WHETHER PERMIT 9cN@y<_I  
  AH ANTWERP/HAMBURG ,-EN{ed  
  AHL AUSTRALIAN HOLK LADDER ^fd*KM  
  AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 4mp)v*z  
  AHPS ARRIVAL HARBOUR PILOT STATION 到达 港口 引航站 n;xzjq-  
  AIMS AMERICAN INSTITUTE OF MERCHANT SHIPPING 美国商船航运学会 V#b*:E.cA  
  Aiol Aiol 相生 o8E<_rei  
  Akita Akita 秋田 k n3GgdU  
  ALL **S ABT/ALL DTLS ABT 8aRmHy"9l  
  ALT ALTERNATIVE qx >Z@o  
  Amagasaki Amagasaki 尼崎 l1 08.ao  
  AMELOG AMERICA LOG {#z 47Rz  
  AMT AMOUST 3~WI3ZIR  
  AMWELSH C/P ORE-AMERICANIZED WELSH COAL CHARTER bfJ<~ss/  
  Anan Anan 阿南 5>1c4u`x  
  ANCH ANCHORAGE 锚地 V~o'L#a  
  ANS ANSWER 回答 n^G[N-\3  
  ANTHAM ANTWERP-HAMBURG |P9)*~\5  
  AOB AS ON BOARD Y3)*MqZlF  
  AOH AFTER OFFICE HOUR 9Z 6  
  AOH AFTER OFFICE HOURS 工作时间外 pwVGe|h%,  
  Aomori Aomori 青森 {t'SA]|g  
  AP ADDITIONAL PREMIUM Z y6kA\q  
  AP ALL PURPOSE NPE 4@c_a@  
  AP 装卸共用时间(锚位) -3y $j+  
  AP ADDITIONAL PREMIUM 附加保险费 <@n3vO6  
  APS ARR PILOT STATION weOga\  
  APS ARRIVAL PILOT STATION 6*tky;  
  APS ARRIVAL PILOT STATION 到达引航站 G$lE0_j2{  
  ARA AMSTERDAM/ROTTERDAM/ANTWERP RGE #J$z0%P  
  ARB Y/A 1974 ARBITRATION YORK ANTWERP RULE A{Y/eG8  
  ARND AROUND 8/|1FI  
  ARNGD ARRANGE 安排 X'7MW? q@  
  ARR ARRIVE 到达 .`h:1FP 8  
  AS EXPLAINED ON TEL 1z8fhE iiE  
  ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽可能快地 7}Jn`^!  
  ASBA ASSOCIATION OF SHIPBROKERS AND AGENTS, INC。 (美国)船舶经济人和代理人协会 ;E\e.R  
  ASF AS FOLLOWS 如下 -$f$z(h  
  ASP ASPER k NUNh[  
  按照 D^H4]7wG@  
  ASROBL AFTER SIGNING RELEASING ORIGINAL B/L k{+ Gv}Y  
  ASSMT ASSIGNMENT 分类、分配  \.MPjD  
  ASSN ASSOCIATION 协会,团体,联合 A!_yZ|)$ T  
  ASST ASSISTANT 助手,辅助的 C,dRdEB>  
  ATA ACTUAL TIME OF ARRIVAL 实际到达时间 Q+^"v]V`d  
  ATC ACTUAL TIME USED TO COUNT d /`d:g  
  ATD ACTUAL TIME OF DEPARTURE 实际开航时间 4mw Ao  
  ATDN ANY TIME DAY OR NIGHT t p3 !6I6  
  ATDNS AT DAYS AND NIGHTS SUNDAY 白天,晚上,星期日的任何时间 6^hCW`jG  
  ATDNSHINC ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY LOLIDAY INCLUDE :P2 0g](  
  ATDNSHINC ANY TIME, DAY, NIGHT, SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED 任何时间,白天,夜间,星期日和节假日 ,~qjL|9  
  ATM ATMOSPHERE 天气,气候 v L!?4k  
  ATS ALL TIME SAVED 所有节省时间 {x/)S*:Z  
  ATSBE ALL TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省时间 b0lZb'  
  ATSDO ALL TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省时间 E3,Nc`'m9  
  ATSLO ALL TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省时间 Qwu~ {tf+'  
  Atsuti Atsuti 渥美 @DA.$zn&  
  ATT ATTENTION 注意 kESnlmy@J  
  AUCT AUCTION 拍卖 o<nkK+=Afm  
  AUSSIE AUSTRALIA s2Hx ?~  
  AUTHO AUTHORITY 8S*W+l19f  
  AUTO AUTOMOBILE 汽车 l!YjDm{E  
  AWTS ALL WORDING TIME SAVED 所有节省的工作时间 %_% /ym  
  AWTSBE ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS 所有两港节省的工作时间 H_<hZ UB  
  AWTSDO ALL WORKING TIME SAVED DISCHARGING ONLY 所有卸货港节省的工作时间 |B/A)(c yV  
  AWTSLO ALL WORKING TIME SAVED LOADING ONLY 所有装货港节省的工作时间 +U];  
  B/D BREAKDOWN 故障 pz]#/Ry?  
  B/L BILL OF LADING 提单 OD\F*Ry~  
  B/O BUYERS OPTION v?en-,{A  
  B/S BILL OF SALE 卖契 +{F2hEYP  
  B/W/A BERTH/WHARF/ANCHORAGE Q4vl  
  B4 BEFORE O)E8'Oe"Q  
  BA BUENOS AIRES #ovmX  
  BABI NOT ABOVE BUT INCLUDING E,nxv+AQ  
  BACK TRADING S[zX@3eZV  
  BAG BACKING 返回 Y AoGVey  
  BAL BALINCE/BALTIMORE }KZt7)  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限200 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个